Parallel Verses

World English Bible

Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, "Yahweh has done great things for them."

New American Standard Bible

Then our mouth was filled with laughter
And our tongue with joyful shouting;
Then they said among the nations,
“The Lord has done great things for them.”

King James Version

Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.

Holman Bible

Our mouths were filled with laughter then,
and our tongues with shouts of joy.
Then they said among the nations,
“The Lord has done great things for them.”

International Standard Version

Then our mouths were filled with laughter, and our tongues formed joyful shouts. Then it was said among the nations, "The LORD has done great things for them."

A Conservative Version

Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, LORD has done great things for them.

American Standard Version

Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing: Then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.

Amplified


Then our mouth was filled with laughter
And our tongue with joyful shouting;
Then they said among the nations,
“The Lord has done great things for them.”

Darby Translation

Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.

Julia Smith Translation

Then our mouth will be filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then shall they say among the nations, Jehovah magnified to do with those.

King James 2000

Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the nations, The LORD has done great things for them.

Lexham Expanded Bible

Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with rejoicing. Then they said among the nations, "Yahweh has done great [things] for these [people]."

Modern King James verseion

Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing; then they said among the nations, Jehovah has done great things with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with joy. Then said they among the heathen, "The LORD hath done great things for them."

NET Bible

At that time we laughed loudly and shouted for joy. At that time the nations said, "The Lord has accomplished great things for these people."

New Heart English Bible

Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, "The LORD has done great things for them."

Webster

Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.

Youngs Literal Translation

Then filled with laughter is our mouth, And our tongue with singing, Then do they say among nations, 'Jehovah did great things with these.'

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Zion's Restoration

1 When Yahweh brought back those who returned to Zion, we were like those who dream. 2 Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, "Yahweh has done great things for them." 3 Yahweh has done great things for us, and we are glad.

Cross References

Job 8:21

He will still fill your mouth with laughter, your lips with shouting.

Psalm 71:19

Your righteousness also, God, reaches to the heavens; you have done great things. God, who is like you?

Numbers 23:23

Surely there is no enchantment with Jacob; Neither is there any divination with Israel. Now it shall be said of Jacob and of Israel, What has God done!

Joshua 2:9-11

and she said to the men, "I know that Yahweh has given you the land, and that the fear of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.

Joshua 9:9-10

They said to him, "Your servants have come from a very far country because of the name of Yahweh your God; for we have heard of his fame, all that he did in Egypt,

Ezra 3:11

They sang one to another in praising and giving thanks to Yahweh, "For he is good, for his loving kindness endures forever toward Israel." All the people shouted with a great shout, when they praised Yahweh, because the foundation of the house of Yahweh was laid.

Nehemiah 6:16

It happened, when all our enemies heard [of it], that all the nations that were about us feared, and were much cast down in their own eyes; for they perceived that this work was worked of our God.

Psalm 14:7

Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When Yahweh restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. A Psalm by David.

Psalm 51:14

Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation. My tongue shall sing aloud of your righteousness.

Psalm 53:6

Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When God brings back his people from captivity, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David, when the Ziphites came and said to Saul, "Isn't David hiding himself among us?"

Psalm 106:47-48

Save us, Yahweh, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise!

Isaiah 35:10

The Yahweh's ransomed ones will return, and come with singing to Zion; and everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, and sorrow and sighing will flee away."

Isaiah 49:9-13

saying to those who are bound, 'Come out!'; to those who are in darkness, 'Show yourselves!' "They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.

Jeremiah 31:12-13

They shall come and sing in the height of Zion, and shall flow to the goodness of Yahweh, to the grain, and to the new wine, and to the oil, and to the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.

Jeremiah 33:11

the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, Give thanks to Yahweh of Armies, for Yahweh is good, for his loving kindness endures forever; [and of them] who bring [sacrifices of] thanksgiving into the house of Yahweh. For I will cause the captivity of the land to return as at the first, says Yahweh.

Zechariah 8:22-23

Yes, many peoples and strong nations will come to seek Yahweh of Armies in Jerusalem, and to entreat the favor of Yahweh."

Romans 11:15

For if the rejection of them is the reconciling of the world, what would their acceptance be, but life from the dead?

Revelation 11:15-17

The seventh angel sounded, and great voices in heaven followed, saying, "The kingdom of the world has become the Kingdom of our Lord, and of his Christ. He will reign forever and ever!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible