Parallel Verses

Holman Bible

A song of ascents.Since my youth they have often attacked me—
let Israel say—

New American Standard Bible

A Song of Ascents.
Many times they have persecuted me from my youth up,”
Let Israel now say,

King James Version

{A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

International Standard Version

"Since my youth they have often persecuted me," let Israel repeat it,

A Conservative Version

Many a time they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,

American Standard Version

Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,

Amplified

“Many times they have persecuted me (Israel) from my youth,”
Let Israel now say,

Bible in Basic English

Great have been my troubles from the time when I was young (let Israel now say);

Darby Translation

{A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth oh let Israel say --

Julia Smith Translation

Song of ascensions. Much they pressed me from my youth, shall Israel now say:

King James 2000

[A song of ascents.] Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

Lexham Expanded Bible

"Too often they have attacked me from my youth." Let Israel say,

Modern King James verseion

A Song of degrees. Many times they have afflicted me from my youth, Israel may now say;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A song of the stairs} Many a time have they fought against me from my youth up, may Israel now say.

NET Bible

A song of ascents. "Since my youth they have often attacked me," let Israel say.

New Heart English Bible

Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,

The Emphasized Bible

Many a time, have they harassed me from my youth, well may Israel say:

Webster

A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

World English Bible

Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,

Youngs Literal Translation

A Song of the Ascents. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:

References

Context Readings

Blessings For Those Who Fear God

1 A song of ascents.Since my youth they have often attacked me—
let Israel say—
2 Since my youth they have often attacked me,
but they have not prevailed against me.



Cross References

Psalm 124:1

A Davidic song of ascents.If the Lord had not been on our side—
let Israel say—

Hosea 2:15

There I will give her vineyards back to her
and make the Valley of Achor
into a gateway of hope.
There she will respond as she did
in the days of her youth,
as in the day she came out of the land of Egypt.

Jeremiah 2:2

“Go and announce directly to Jerusalem that this is what the Lord says:

I remember the loyalty of your youth,
your love as a bride—
how you followed Me in the wilderness,
in a land not sown.

Psalm 120:1

A song of ascents.In my distress I called to the Lord,
and He answered me.

Hosea 11:1

When Israel was a child, I loved him,
and out of Egypt I called My son.

Exodus 1:12-14

But the more they oppressed them, the more they multiplied and spread so that the Egyptians came to dread the Israelites.

Exodus 1:22

Pharaoh then commanded all his people: “You must throw every son born to the Hebrews into the Nile, but let every daughter live.”

Exodus 5:7-19

“Don’t continue to supply the people with straw for making bricks, as before. They must go and gather straw for themselves.

Judges 2:15

Whenever the Israelites went out, the Lord was against them and brought disaster on them, just as He had promised and sworn to them. So they suffered greatly.

Judges 3:8

The Lord’s anger burned against Israel, and He sold them to Cushan-rishathaim king of Aram-naharaim, and the Israelites served him eight years.

Judges 10:8-12

They shattered and crushed the Israelites that year, and for 18 years they did the same to all the Israelites who were on the other side of the Jordan in the land of the Amorites in Gilead.

1 Samuel 13:19

No blacksmith could be found in all the land of Israel, because the Philistines had said, “Otherwise, the Hebrews will make swords or spears.”

Ezra 4:1-23

When the enemies of Judah and Benjamin heard that the returned exiles were building a temple for Yahweh, the God of Israel,

Psalm 88:15

From my youth,
I have been afflicted and near death.
I suffer Your horrors; I am desperate.

Psalm 121:1

A song of ascents.I lift my eyes toward the mountains.
Where will my help come from?

Psalm 122:1

A Davidic song of ascents.I rejoiced with those who said to me,
“Let us go to the house of the Lord.”

Psalm 123:1

A song of ascents.I lift my eyes to You,
the One enthroned in heaven.

Psalm 125:1

A song of ascents.Those who trust in the Lord are like Mount Zion.
It cannot be shaken; it remains forever.

Psalm 126:1

A song of ascents.When the Lord restored the fortunes of Zion,
we were like those who dream.

Psalm 127:1

A Solomonic song of ascents.Unless the Lord builds a house,
its builders labor over it in vain;
unless the Lord watches over a city,
the watchman stays alert in vain.

Psalm 128:1

A song of ascents.How happy is everyone who fears the Lord,
who walks in His ways!

Isaiah 47:12

So take your stand with your spells
and your many sorceries,
which you have wearied yourself with from your youth.
Perhaps you will be able to succeed;
perhaps you will inspire terror!

Jeremiah 22:21

I spoke to you when you were secure.
You said, “I will not listen.”
This has been your way since youth;
indeed, you have never listened to Me.

Lamentations 1:3

ג GimelJudah has gone into exile
following affliction and harsh slavery;
she lives among the nations
but finds no place to rest.
All her pursuers have overtaken her
in narrow places.

Ezekiel 23:3

who acted like prostitutes in Egypt, behaving promiscuously in their youth. Their breasts were fondled there, and their virgin nipples caressed.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain