Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Have I not compared, and kept silent my soul, As a weaned one by its mother? As a weaned one by me is my soul.

New American Standard Bible

Surely I have composed and quieted my soul;
Like a weaned child rests against his mother,
My soul is like a weaned child within me.

King James Version

Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.

Holman Bible

Instead, I have calmed and quieted myself
like a little weaned child with its mother;
I am like a little child.

International Standard Version

Instead, I have composed and quieted myself like a weaned child with its mother; I am like a weaned child.

A Conservative Version

Surely I have stilled and quieted my soul like a weaned child with his mother. Like a weaned child is my soul within me.

American Standard Version

Surely I have stilled and quieted my soul; Like a weaned child with his mother, Like a weaned child is my soul within me.

Amplified


Surely I have calmed and quieted my soul;
Like a weaned child [resting] with his mother,
My soul is like a weaned child within me [composed and freed from discontent].

Darby Translation

Surely I have restrained and composed my soul, like a weaned child with its mother: my soul within me is as a weaned child.

Julia Smith Translation

If I did not place and rest my soul as a child weaned of his Mother: my soul as a weaned child.

King James 2000

Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.

Lexham Expanded Bible

Rather I have soothed and quieted my soul, like a weaned child with its mother, like the weaned child [is] my soul with me.

Modern King James verseion

Surely I have behaved and have quieted my soul, as one weaned by its mother; my soul on me is like one weaned.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I refrain my soul and keep it low, like as a child that is weaned from his mother; Yea, my soul is even as a weaned child.

NET Bible

Indeed I am composed and quiet, like a young child carried by its mother; I am content like the young child I carry.

New Heart English Bible

Surely I have stilled and quieted my soul, like a weaned child with his mother, like a weaned child is my soul within me.

Webster

Surely I have behaved and quieted myself as a child that is weaned by his mother: my soul is even as a weaned child.

World English Bible

Surely I have stilled and quieted my soul, like a weaned child with his mother, like a weaned child is my soul within me.

References

Hastings

Context Readings

A Childlike Spirit

1 A Song of the Ascents, by David. Jehovah, my heart hath not been haughty, Nor have mine eyes been high, Nor have I walked in great things, And in things too wonderful for me. 2 Have I not compared, and kept silent my soul, As a weaned one by its mother? As a weaned one by me is my soul. 3 Israel doth wait on Jehovah, From henceforth, and unto the age!


Cross References

1 Corinthians 14:20

Brethren, become not children in the understanding, but in the evil be ye babes, and in the understanding become ye perfect;

Psalm 62:1

To the Overseer, for Jeduthun. -- A Psalm of David. Only -- toward God is my soul silent, From Him is my salvation.

1 Samuel 24:10

Lo, this day have thine eyes seen how that Jehovah hath given thee to-day into my hand in the cave; and one said to slay thee, and mine eye hath pity on thee, and I say, I do not put forth my hand against my lord, for the anointed of Jehovah he is.

1 Samuel 25:32-33

And David saith to Abigail, 'Blessed is Jehovah, God of Israel, who hath sent thee this day to meet me,

1 Samuel 30:6

and David hath great distress, for the people have said to stone him, for the soul of all the people hath been bitter, each for his sons and for his daughters; and David doth strengthen himself in Jehovah his God.

2 Samuel 15:25-26

And the king saith to Zadok, 'Take back the ark of God to the city; if I find grace in the eyes of Jehovah, then He hath brought me back, and shewn me it and His habitation;

2 Samuel 16:11-12

And David saith unto Abishai, and unto all his servants, 'Lo, my son who came out of my bowels is seeking my life, and also surely now the Benjamite; leave him alone, and let him revile, for Jehovah hath said so to him;

Psalm 42:5

What! bowest thou thyself, O my soul? Yea, art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him: The salvation of my countenance -- My God!

Psalm 42:11

What! bowest thou thyself, O my soul? And what! art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him, The salvation of my countenance, and my God!

Psalm 43:5

What! bowest thou thyself, O my soul? And what! art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him, The salvation of my countenance, and my God!

Isaiah 30:15

For thus said the Lord Jehovah, The Holy One of Israel: 'In returning and rest ye are saved, In keeping quiet and in confidence is your might, And ye have not been willing.

Lamentations 3:26

Good! when one doth stay and stand still For the salvation of Jehovah.

Matthew 18:3-4

and said, 'Verily I say to you, if ye may not be turned and become as the children, ye may not enter into the reign of the heavens;

Mark 10:15

verily I say to you, whoever may not receive the reign of God, as a child -- he may not enter into it;'

Luke 21:19

in your patience possess ye your souls.

John 14:1-2

'Let not your heart be troubled, believe in God, also in me believe;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible