Parallel Verses

Youngs Literal Translation

For thus said the Lord Jehovah, The Holy One of Israel: 'In returning and rest ye are saved, In keeping quiet and in confidence is your might, And ye have not been willing.

New American Standard Bible

For thus the Lord God, the Holy One of Israel, has said,
“In repentance and rest you will be saved,
In quietness and trust is your strength.”
But you were not willing,

King James Version

For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

Holman Bible

For the Lord God, the Holy One of Israel, has said:
“You will be delivered by returning and resting;
your strength will lie in quiet confidence.
But you are not willing.”

International Standard Version

For this is what the LORD GOD, the Holy One of Israel, says: "In repentance and rest you will be saved; in staying calm and trusting will be your strength. But you refused.

A Conservative Version

For thus said lord LORD, the Holy One of Israel, Ye shall be saved in returning and rest. Your strength shall be in quietness and in confidence. And ye would not,

American Standard Version

For thus said the Lord Jehovah, the Holy One of Israel, In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength. And ye would not:

Amplified

For the Lord God, the Holy One of Israel has said this,

“In returning [to Me] and rest you shall be saved,
In quietness and confident trust is your strength.”
But you were not willing,

Bible in Basic English

For the Lord, the Holy One of Israel, said, In quiet and rest is your salvation: peace and hope are your strength: but you would not have it so.

Darby Translation

For thus saith the Lord Jehovah, the Holy One of Israel: In returning and rest shall ye be saved, in quietness and confidence shall be your strength; but ye would not.

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah, the Holy One of Israel, In turning back and in rest shall ye be saved; in quiet and in trust shall be your strength, and ye would not.

King James 2000

For thus says the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall you be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: but you would not.

Lexham Expanded Bible

For the Lord Yahweh, the holy one of Israel, said this: "In returning and rest you shall be saved; your strength shall be in quietness and in trust." But you were not willing,

Modern King James verseion

For so says the Lord Jehovah, the Holy One of Israel, In returning and rest you shall be saved; and in quietness and hope shall be your strength. And you were not willing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD God, even the holy one of Israel, hath promised this: "In repentance and in rest shall ye be safe; in quietness and hope shall your strength lie."

NET Bible

For this is what the master, the Lord, the Holy One of Israel says: "If you repented and patiently waited for me, you would be delivered; if you calmly trusted in me you would find strength, but you are unwilling.

New Heart English Bible

For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel, "You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence." You refused,

The Emphasized Bible

For thus, said my Lord Yahweh, the Holy One of Israel - By returning and resting, shall ye be saved, In keeping quiet and trusting, shall be your strength, - Howbeit ye would not!

Webster

For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

World English Bible

For thus said the Lord Yahweh, the Holy One of Israel, "You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence." You refused,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

the Holy One
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁוּבה 
Shuwbah 
Usage: 1

and rest
נחת 
Nachath 
Usage: 8

shall ye be saved
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

and in confidence
בּטחה 
Bitchah 
Usage: 1

גּבוּרה 
G@buwrah 
Usage: 61

and ye would
H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

Devotionals

Devotionals about Isaiah 30:15

Devotionals containing Isaiah 30:15

References

Morish

Prayers for Isaiah 30:15

Context Readings

A Rebellious People

14 And He hath broken it As the breaking of the potters' bottle, Beaten down -- He doth not spare, Nor is there found, in its beating down, A potsherd to take fire from the burning, And to draw out waters from a ditch. 15 For thus said the Lord Jehovah, The Holy One of Israel: 'In returning and rest ye are saved, In keeping quiet and in confidence is your might, And ye have not been willing. 16 And ye say, No, for on a horse we flee? Therefore ye flee, And on the swift we ride! Therefore swift are your pursuers.

Cross References

Isaiah 32:17

And a work of the righteousness hath been peace, And a service of the righteousness -- Keeping quiet and confidence unto the age.

Isaiah 7:4

and thou hast said unto him: 'Take heed, and be quiet, fear not, And let not thy heart be timid, Because of these two tails of smoking brands, For the fierceness of the anger of Rezin and Aram, And the son of Remaliah.

1 Chronicles 5:20

and they are helped against them, and the Hagarites are given into their hand, and all who are with them, for they cried to God in battle, and He was entreated of them, because they trusted in Him.

2 Chronicles 16:8

Did not the Cushim and the Lubim become a very great force for multitude, for chariot, and for horsemen? and in thy leaning on Jehovah He gave them into thy hand,

2 Chronicles 32:8

With him is an arm of flesh, and with us is Jehovah our God, to help us, and to fight our battles;' and the people are supported by the words of Hezekiah king of Judah.

Psalm 80:11-13

It sendeth forth its branches unto the sea, And unto the river its sucklings.

Psalm 125:1-2

A Song of the Ascents. Those trusting in Jehovah are as Mount Zion, It is not moved -- to the age it abideth.

Isaiah 26:3-4

An imagination supported Thou fortifiest peace -- peace! For in Thee it is confident.

Isaiah 30:7

Yea, Egyptians are vanity, and in vain do help, Therefore I have cried concerning this: 'Their strength is to sit still.'

Isaiah 30:11

Turn aside from the way, decline from the path, Cause to cease from before us the Holy One of Israel.'

Jeremiah 3:22-23

Turn back, O backsliding sons, I cause your backslidings to cease. -- Behold us, we have come to Thee, For Thou art Jehovah our God.

Jeremiah 23:36

And the burden of Jehovah ye do not mention any more, For the burden to each is -- His word, And ye have overturned the words of the living God, Jehovah of Hosts, our God.

Jeremiah 44:16-17

The word that thou hast spoken unto us in the name of Jehovah -- we are not hearkening unto thee;

Hosea 14:1-3

Turn back, O Israel, unto Jehovah thy God, For thou hast stumbled by thine iniquity.

Matthew 22:3

and he sent forth his servants to call those having been called to the marriage-feasts, and they were not willing to come.

Matthew 23:37

'Jerusalem, Jerusalem, that art killing the prophets, and stoning those sent unto thee, how often did I will to gather thy children together, as a hen doth gather her own chickens under the wings, and ye did not will.

Luke 13:34

'Jerusalem, Jerusalem, that is killing the prophets, and stoning those sent unto her, how often did I will to gather together thy children, as a hen her brood under the wings, and ye did not will.

John 5:40

and ye do not will to come unto me, that ye may have life;

Hebrews 12:25

See, may ye not refuse him who is speaking, for if those did not escape who refused him who upon earth was divinely speaking -- much less we who do turn away from him who speaketh from heaven,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain