Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.

New American Standard Bible

You who stand in the house of the Lord,
In the courts of the house of our God!

King James Version

Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,

Holman Bible

who stand in the house of Yahweh,
in the courts of the house of our God.

International Standard Version

you who are standing in the LORD's Temple, in the courtyards of the house of our God.

A Conservative Version

ye who stand in the house of LORD, in the courts of the house of our God.

American Standard Version

Ye that stand in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God.

Amplified


You who stand in the house of the Lord,
In the courts of the house of our God,

Bible in Basic English

You who are in the house of the Lord, and in the open spaces of the house of our God,

Darby Translation

Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.

Julia Smith Translation

Standing in the house of Jehovah, in the enclosures of the house of our God.

King James 2000

You that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,

Lexham Expanded Bible

who stand in the house of Yahweh, in the courts of the house of our God.

Modern King James verseion

Those who stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God,

NET Bible

who serve in the Lord's temple, in the courts of the temple of our God.

New Heart English Bible

you who stand in the house of the LORD, in the courts of our God's house.

The Emphasized Bible

Who stand In the house of Yahweh, In the courts of the house of our God.

Webster

Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,

World English Bible

you who stand in the house of Yahweh, in the courts of our God's house.

Youngs Literal Translation

Who are standing in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

in the courts
חצר 
Chatser 
Usage: 190

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Watsons

Context Readings

Praise To God For His Power And Redemption

1 {Praise the Everlasting} O praise the name of the LORD! Praise it, O ye servants of the LORD; 2 ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God. 3 O praise the LORD, for the LORD is gracious; O sing praises unto his name, for it is lovely.


Cross References

Psalm 92:13

Such as be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of the house of our God.

Psalm 116:19

in the courts of the LORD's house, even in the midst of thee, O Jerusalem. Praise the everlasting! Hallelujah!

Luke 2:37

And she had been a widow about four score and four years of age, which went never out of the temple, but served God there with fasting and prayer night and day.

1 Chronicles 16:37-42

And he left there before the ark of the LORD's covenant, Asaph and his brethren, to minister before the Ark evermore day by day.

1 Chronicles 23:30

and to wait every morning to thank and praise the LORD, and likewise at evening.

Nehemiah 9:5

And the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, "Stand up praise the LORD your God forever: and let thanks be given unto the name of thy glory, which exceedeth all thanksgiving and praise.

Psalm 96:8

Ascribe unto the LORD the honour due unto his name; bring presents, and come into his court. {TYNDALE: Give honour unto the LORD's name; bring presents and come before him.}

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain