Parallel Verses

World English Bible

Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.

New American Standard Bible

Praise the Lord, for the Lord is good;
Sing praises to His name, for it is lovely.

King James Version

Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.

Holman Bible

Praise Yahweh, for Yahweh is good;
sing praise to His name, for it is delightful.

International Standard Version

Praise the LORD, because the LORD is good; Sing to his name, for he is gracious.

A Conservative Version

Praise ye LORD, for LORD is good. Sing praises to his name, for it is pleasant.

American Standard Version

Praise ye Jehovah; for Jehovah is good: Sing praises unto his name; for it is pleasant.

Amplified


Praise the Lord, for the Lord is good;
Sing praises to His name, for it is gracious and lovely.

Bible in Basic English

Give praise to Jah, for he is good: make melody to his name, for it is pleasing.

Darby Translation

Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.

Julia Smith Translation

Praise ye Jah; for Jehovah is good: play on the harp to his name, for it is pleasant

King James 2000

Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.

Lexham Expanded Bible

Praise Yah, for Yahweh [is] good. Sing praises concerning his name, for [it is] pleasant.

Modern King James verseion

praise Jehovah; for Jehovah is good; sing praises to His name, for it is full of delight.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O praise the LORD, for the LORD is gracious; O sing praises unto his name, for it is lovely.

NET Bible

Praise the Lord, for the Lord is good! Sing praises to his name, for it is pleasant!

New Heart English Bible

Praise the LORD, for the LORD is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.

The Emphasized Bible

Praise ye Yah, For good is Yahweh, Sing praises to his Name, For it is full of delight;

Webster

Praise the LORD; for the LORD is good; sing praises to his name; for it is pleasant.

Youngs Literal Translation

Praise ye Jah! for Jehovah is good, Sing praise to His name, for it is pleasant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

for the Lord

Usage: 0

זמר 
Zamar 
Usage: 46

שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Hastings

Context Readings

Praise To God For His Power And Redemption

2 you who stand in the house of Yahweh, in the courts of our God's house. 3 Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant. 4 For Yah has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.


Cross References

Psalm 147:1

Praise Yah, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him.

Psalm 119:68

You are good, and do good. Teach me your statutes.

Psalm 33:1

Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.

Psalm 63:5

My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,

Psalm 92:1-2

It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High;

Psalm 100:5

For Yahweh is good. His loving kindness endures forever, his faithfulness to all generations. A Psalm by David.

Psalm 106:1

Praise Yahweh! Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.

Psalm 107:1

Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.

Psalm 118:1

Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.

Psalm 136:1

Give thanks to Yahweh, for he is good; for his loving kindness endures forever.

Psalm 145:7-8

They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.

Matthew 19:17

He said to him, "Why do you call me good? No one is good but one, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain