Parallel Verses

American Standard Version

By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.

New American Standard Bible

By the rivers of Babylon,
There we sat down and wept,
When we remembered Zion.

King James Version

By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

Holman Bible

By the rivers of Babylon—
there we sat down and wept
when we remembered Zion.

International Standard Version

There we sat down and cried by the rivers of Babylon as we remembered Zion.

A Conservative Version

By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept when we remembered Zion.

Amplified

By the rivers of Babylon,
There we [captives] sat down and wept,
When we remembered Zion [the city God imprinted on our hearts].

Bible in Basic English

By the rivers of Babylon we were seated, weeping at the memory of Zion,

Darby Translation

By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion.

Julia Smith Translation

By the rivers of Babel, there we sat down: also we wept in our remembering Zion.

King James 2000

By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

Lexham Expanded Bible

By the rivers of Babylon, there we sat, yes, we wept, when we remembered Zion.

Modern King James verseion

There we sat down by the rivers of Babylon; also, we wept when we remembered Zion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

By the waters of Babylon we sat down; and wept, when we remembered Zion.

NET Bible

By the rivers of Babylon we sit down and weep when we remember Zion.

New Heart English Bible

By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.

The Emphasized Bible

By the rivers of Babylon, there, we sat down, yea we wept - when we remembered Zion:

Webster

By the rivers of Babylon, there we sat down, yes, we wept, when we remembered Zion.

World English Bible

By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.

Youngs Literal Translation

By rivers of Babylon -- There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By the rivers
נהר 
Nahar 
Usage: 119

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

yea, we wept
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Lament During The Babylonian Exile

1 By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion. 2 Upon the willows in the midst thereof We hanged up our harps.


Cross References

Ezekiel 1:1

Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month , in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.

Genesis 2:10-14

And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became four heads.

Ezra 8:21

Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance.

Ezra 8:31

Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy and the lier-in-wait by the way.

Nehemiah 1:3-4

And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire.

Nehemiah 2:3

And I said unto the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers'sepulchres, lieth waste, and the gates thereof are consumed with fire?

Job 2:12-13

And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his robe, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

Psalm 42:4

These things I remember, and pour out my soul within me, How I went with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.

Psalm 102:9-14

For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping,

Isaiah 66:10

Rejoice ye with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn over her;

Jeremiah 13:17-18

But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because Jehovah's flock is taken captive.

Jeremiah 15:17

I sat not in the assembly of them that make merry, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation.

Jeremiah 51:50-51

Ye that have escaped the sword, go ye, stand not still; remember Jehovah from afar, and let Jerusalem come into your mind.

Lamentations 1:16

For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water; Because the comforter that should refresh my soul is far from me: My children are desolate, because the enemy hath prevailed.

Lamentations 2:10-11

The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, they keep silence; They have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.

Lamentations 2:18

Their heart cried unto the Lord: O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night; Give thyself no respite; let not the apple of thine eye cease.

Lamentations 3:48

Mine eye runneth down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.

Lamentations 3:51

Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.

Ezekiel 1:3

the word of Jehovah came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of Jehovah was there upon him.

Ezekiel 3:15

Then I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river Chebar, and to where they dwelt; and I sat there overwhelmed among them seven days.

Daniel 9:3

And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting and sackcloth and ashes.

Daniel 10:2-3

In those days I, Daniel, was mourning three whole weeks.

Luke 19:41

And when he drew nigh, he saw the city and wept over it,

Revelation 11:3

And I will give unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain