Parallel Verses

Holman Bible

The Lord will fulfill His purpose for me.
Lord, Your love is eternal;
do not abandon the work of Your hands.

New American Standard Bible

The Lord will accomplish what concerns me;
Your lovingkindness, O Lord, is everlasting;
Do not forsake the works of Your hands.

King James Version

The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.

International Standard Version

The LORD will complete what his purpose is for me. LORD, your gracious love is eternal; do not abandon your personal work in me. To the Music Director: A Davidic Song

A Conservative Version

LORD will perfect that which concerns me. Thy loving kindness, O LORD, [is] forever. Forsake not the works of thine own hands.

American Standard Version

Jehovah will perfect that which concerneth me: Thy lovingkindness, O Jehovah, endureth for ever; Forsake not the works of thine own hands.

Amplified


The Lord will accomplish that which concerns me;
Your [unwavering] lovingkindness, O Lord, endures forever—
Do not abandon the works of Your own hands.

Bible in Basic English

The Lord will make all things complete for me: O Lord, your mercy is eternal; do not give up the works of your hands.

Darby Translation

Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, endureth for ever; forsake not the works of thine own hands.

Julia Smith Translation

Jehovah will complete for me: O Jehovah, thy mercy is forever: thou wilt not let go the works of thy hands.

King James 2000

The LORD will perfect that which concerns me: your mercy, O LORD, endures forever: forsake not the works of your own hands.

Lexham Expanded Bible

Yahweh accomplishes [things] for my benefit. O Yahweh, your loyal love [endures] forever; do not abandon the works of your hands.

Modern King James verseion

Jehovah will perfect His work in me; Your mercy, O Jehovah, endures forever; do not forsake the work of Your own hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall make good his loving-kindness toward me. Yea, thy mercy, O LORD, endureth forever; despise not then the works of thine own hands.

NET Bible

The Lord avenges me. O Lord, your loyal love endures. Do not abandon those whom you have made!

New Heart English Bible

The LORD will fulfill that which concerns me; your loving kindness, LORD, endures forever. Do not forsake the works of your own hands.

The Emphasized Bible

Yahweh, will carry through my cause, - O Yahweh! thy lovingkindness, is age-abiding, The works of thine own hands, do not thou desert.

Webster

The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works thy own hands.

World English Bible

Yahweh will fulfill that which concerns me; your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don't forsake the works of your own hands. For the Chief Musician. A Psalm by David.

Youngs Literal Translation

Jehovah doth perfect for me, O Jehovah, Thy kindness is to the age, The works of Thy hands let not fall!

Context Readings

A Thankful Heart

7 If I walk into the thick of danger,
You will preserve my life
from the anger of my enemies.
You will extend Your hand;
Your right hand will save me.
8 The Lord will fulfill His purpose for me.
Lord, Your love is eternal;
do not abandon the work of Your hands.


Cross References

Psalm 57:2

I call to God Most High,
to God who fulfills His purpose for me.

Philippians 1:6

I am sure of this, that He who started a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.

Job 10:3

Is it good for You to oppress,
to reject the work of Your hands,
and favor the plans of the wicked?

Job 10:8

“Your hands shaped me and formed me.
Will You now turn and destroy me?

Job 14:15

You would call, and I would answer You.
You would long for the work of Your hands.

Psalm 71:6-9

I have leaned on You from birth;
You took me from my mother’s womb.
My praise is always about You.

Psalm 71:17-18

God, You have taught me from my youth,
and I still proclaim Your wonderful works.

Psalm 100:3

Acknowledge that Yahweh is God.
He made us, and we are His
His people, the sheep of His pasture.

Psalm 100:5

For Yahweh is good, and His love is eternal;
His faithfulness endures through all generations.

Psalm 103:17

But from eternity to eternity
the Lord’s faithful love is toward those who fear Him,
and His righteousness toward the grandchildren

Psalm 136:1

Give thanks to the Lord, for He is good.
        His love is eternal.

Isaiah 26:12

Lord, You will establish peace for us,
for You have also done all our work for us.

Isaiah 42:16

I will lead the blind by a way they did not know;
I will guide them on paths they have not known.
I will turn darkness to light in front of them
and rough places into level ground.
This is what I will do for them,
and I will not forsake them.

Isaiah 43:21

The people I formed for Myself
will declare My praise.

Jeremiah 32:39-40

I will give them one heart and one way so that for their good and for the good of their descendants after them, they will fear Me always.

John 15:2

Every branch in Me that does not produce fruit He removes, and He prunes every branch that produces fruit so that it will produce more fruit.

Romans 5:10

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son, then how much more, having been reconciled, will we be saved by His life!

Romans 8:28-30

We know that all things work together for the good of those who love God: those who are called according to His purpose.

1 Thessalonians 5:24

He who calls you is faithful, who also will do it.

1 Peter 1:3-5

Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ. According to His great mercy, He has given us a new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead

1 Peter 4:19

So those who suffer according to God’s will should, while doing what is good, entrust themselves to a faithful Creator.

Jude 1:1

Jude, a slave of Jesus Christ and a brother of James:

To those who are the called, loved by God the Father and kept by Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain