Parallel Verses

Amplified


Such [infinite] knowledge is too wonderful for me;
It is too high [above me], I cannot reach it.

New American Standard Bible

Such knowledge is too wonderful for me;
It is too high, I cannot attain to it.

King James Version

Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.

Holman Bible

This extraordinary knowledge is beyond me.
It is lofty; I am unable to reach it.

International Standard Version

Knowledge like this is too amazing for me. It is beyond my reach, and I cannot fathom it.

A Conservative Version

[Such] knowledge is too wonderful for me. It is high, I cannot attain to it.

American Standard Version

Such knowledge is too wonderful for me; It is high, I cannot attain unto it.

Bible in Basic English

Such knowledge is a wonder greater than my powers; it is so high that I may not come near it.

Darby Translation

O knowledge too wonderful for me! it is high, I cannot attain unto it.

Julia Smith Translation

Knowledge being wonderful from me; being high, I shall not be able for it

King James 2000

Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.

Lexham Expanded Bible

[Such] knowledge is too wonderful for me. It is set high; I cannot [prevail] against it.

Modern King James verseion

Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot go up to it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Such knowledge is too wonderful and excellent for me; I cannot attain unto it.

NET Bible

Your knowledge is beyond my comprehension; it is so far beyond me, I am unable to fathom it.

New Heart English Bible

This knowledge is beyond me. It's lofty. I can't attain it.

The Emphasized Bible

Knowledge, too wonderful, for me! high, I cannot attain to it!

Webster

Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain to it.

World English Bible

This knowledge is beyond me. It's lofty. I can't attain it.

Youngs Literal Translation

Knowledge too wonderful for me, It hath been set on high, I am not able for it.

References

Watsons

Verse Info

Context Readings

The All-Knowing, Ever-Present God

5
You have enclosed me behind and before,
And [You have] placed Your hand upon me.
6 
Such [infinite] knowledge is too wonderful for me;
It is too high [above me], I cannot reach it.
7
Where can I go from Your Spirit?
Or where can I flee from Your presence?


Cross References

Job 42:3


“[You said to me] ‘Who is this that darkens and obscures counsel [by words] without knowledge?’
Therefore [I now see] I have [rashly] uttered that which I did not understand,
Things too wonderful for me, which I did not know.

Romans 11:33

Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and decisions and how unfathomable and untraceable are His ways!

Job 11:7-9


“Can you discover the depths of God?
Can you [by searching] discover the limits of the Almighty [ascend to His heights, extend to His widths, and comprehend His infinite perfection]?

Job 26:14


“Yet these are just the fringes of His ways [mere samples of His power],
The faintest whisper of His voice!
Who can contemplate the thunder of His [full] mighty power?”

Psalm 40:5


Many, O Lord my God, are the wonderful works which You have done,
And Your thoughts toward us;
There is none to compare with You.
If I would declare and speak of your wonders,
They would be too many to count.

Proverbs 30:2-4


Surely I am more brutish and stupid than any man,
And I do not have the understanding of a man [for I do not know what I do not know].

Psalm 13:1

How long, O Lord? Will You forget me forever?
How long will You hide Your face from me?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain