Parallel Verses

Darby Translation

{To the chief Musician. A Psalm of David.} Free me, O Jehovah, from the evil man; preserve me from the violent man:

New American Standard Bible

For the choir director. A Psalm of David.
Rescue me, O Lord, from evil men;
Preserve me from violent men

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm of David.} Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;

Holman Bible

For the choir director. A Davidic psalm.Rescue me, Lord, from evil men.
Keep me safe from violent men

International Standard Version

Deliver me, LORD, from evil people, preserve me from violent men,

A Conservative Version

Deliver me, O LORD, from the evil man. Preserve me from the violent man,

American Standard Version

Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:

Amplified

Rescue me, O Lord, from evil men;
Protect me from violent men.

Bible in Basic English

O Lord, take me out of the power of the evil man; keep me safe from the violent man:

Julia Smith Translation

To the overseer, chanting to David: Deliver me, O Jehovah, from the evil man: wilt thou guard me from the man of violences

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm of David.] Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;

Lexham Expanded Bible

Rescue me, O Yahweh, from evil men. Preserve me from violent men,

Modern King James verseion

To the Chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; keep me from the violent man,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, a Psalm of David} Deliver me, o LORD, from the evil men, and preserve me from the wicked men,

NET Bible

For the music director; a psalm of David. O Lord, rescue me from wicked men! Protect me from violent men,

New Heart English Bible

Deliver me, LORD, from the evil man. Preserve me from the violent man;

The Emphasized Bible

Rescue me, O Yahweh, from the men of mischief, From the men of violence, wilt thou preserve me:

Webster

To the chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;

World English Bible

Deliver me, Yahweh, from the evil man. Preserve me from the violent man;

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.

References

Fausets

Context Readings

Prayer For Rescue

1 {To the chief Musician. A Psalm of David.} Free me, O Jehovah, from the evil man; preserve me from the violent man: 2 Who devise mischiefs in their heart; every day are they banded together for war.



Cross References

Psalm 18:48

Who hath delivered me from mine enemies: yea, thou hast lifted me up above them that rose up against me; from the man of violence hast thou delivered me.

Psalm 71:4

My God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.

Psalm 140:11

Let not the man of evil tongue be established in the earth: evil shall hunt the man of violence to his ruin.

Psalm 17:13

Arise, Jehovah, anticipate him, cast him down: deliver my soul from the wicked, thy sword;

Psalm 43:1

Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation; deliver me from the deceitful and unrighteous man.

Psalm 59:1-3

{To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him.} Deliver me from mine enemies, O my God; secure me on high from them that rise up against me.

Psalm 140:4

Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked man, preserve me from the violent man, who devise to overthrow my steps.

Habakkuk 1:2-3

Jehovah, how long shall I cry and thou wilt not hear? I cry out unto thee, Violence! and thou dost not save.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain