Parallel Verses

Julia Smith Translation

But the just shall confess to thy name: the upright shall dwell with thy face.

New American Standard Bible

Surely the righteous will give thanks to Your name;
The upright will dwell in Your presence.

King James Version

Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.

Holman Bible

Surely the righteous will praise Your name;
the upright will live in Your presence.

International Standard Version

Surely the righteous will give thanks to your name, while the upright live in your presence. A Davidic Song

A Conservative Version

Surely the righteous shall give thanks to thy name. The upright shall dwell in thy presence.

American Standard Version

Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence.

Amplified


Surely the righteous will give thanks to Your name;
The upright will dwell in Your presence.

Bible in Basic English

Truly, the upright will give praise to your name: the holy will have a place in your house.

Darby Translation

Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence.

King James 2000

Surely the righteous shall give thanks unto your name: the upright shall dwell in your presence.

Lexham Expanded Bible

Surely [the] righteous will give thanks to your name; [the] upright will dwell in your presence.

Modern King James verseion

Surely the righteous shall give thanks to Your name; the upright shall dwell in Your presence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The righteous also shall give thanks unto thy name, and the just shall continue in thy sight.

NET Bible

Certainly the godly will give thanks to your name; the morally upright will live in your presence.

New Heart English Bible

Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.

The Emphasized Bible

Surely, the righteous, shall give thanks to thy Name, the upright shall dwell in thy presence.

Webster

Surely the righteous shall give thanks to thy name: the upright shall dwell in thy presence.

World English Bible

Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence. A Psalm by David.

Youngs Literal Translation

Only -- the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence!

Context Readings

Prayer For Rescue

12 Knowing that Jehovah will do judgment to the poor one, judgment to the needy. 13 But the just shall confess to thy name: the upright shall dwell with thy face.


Cross References

Psalm 11:7

For Jehovah the just loved justice; his face will behold the upright

Psalm 16:11

Thou wilt cause me to know the way of life: abundance of joys with thy face; favors in thy right hand forever.

Psalm 23:6

Surely goodness and mercy, shall pursue me all the days of my life: and I dwelt in the house of Jehovah to the length of days.

Psalm 32:11-1

Be glad in Jehovah, and rejoice, ye just: and shout for joy, all ye upright of heart.

Psalm 73:24

In thy counsel thou wilt guide me, and after, thou wilt receive me with glory.

Psalm 97:12

Be glad ye just, in Jehovah, and praise him at the remembrance of his holiness.

Isaiah 3:10

Say to the just, that it is good that they shall eat the fruit of their doings.

John 14:3

And if I go and prepare a place for you, again I come, and I will receive you to myself; that where I am, ye might be also.

John 17:24

O Father, those thou hast given me, I will that where I am these also be with me: that they might behold my glory, which thou gavest me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

1 Thessalonians 4:17

Then we the living being left shall be snatched up together with them in the clouds, to the meeting of the Lord in the air: and so we shall always be with the Lord.

Revelation 7:14-17

And I said to him, Lord, thou knowest. And he said to me, These are they coming out of great pressure, and they washed their robes, and whitened their robes in the blood of the Lamb.

Revelation 21:24-27

And the nations of the saved shall walk about in her light: and the kings of the earth shall bring their glory and honour into her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain