Parallel Verses

The Emphasized Bible

Do not grant, O Yahweh, the desires of the lawless one, his device, do not promote, They would exalt themselves. Selah.

New American Standard Bible

“Do not grant, O Lord, the desires of the wicked;
Do not promote his evil device, that they not be exalted. Selah.

King James Version

Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.

Holman Bible

Lord, do not grant the desires of the wicked;
do not let them achieve their goals.
Otherwise, they will become proud.Selah

International Standard Version

Never grant, LORD, the desires of the wicked; never condone their plans so they cannot exalt themselves. Interlude

A Conservative Version

Grant not, O LORD, the desires of the wicked man. Do not further his evil device. They exalt themselves. Selah.

American Standard Version

Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, lest they exalt themselves. Selah

Amplified


“Do not grant, O Lord, the desires of the wicked;
Do not further their evil device, that they not be exalted. Selah.

Bible in Basic English

O Lord, give not the wrongdoer his desire; give him no help in his evil designs, or he may be uplifted in pride. (Selah.)

Darby Translation

Grant not, O Jehovah, the desire of the wicked; further not his device: they would exalt themselves. Selah.

Julia Smith Translation

Thou wilt not give, O Jehovah, the desires of the unjust one: thou wilt not bring forth his device; they will be lifted up. Silence.

King James 2000

Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.

Lexham Expanded Bible

Do not grant, O Yahweh, [the] desires of [the] wicked. Do not allow [them] to attain their plan, lest they be exalted. Selah

Modern King James verseion

O Jehovah, do not grant the desires of the wicked; do not help his wicked plans, lest they praise themselves. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let not the ungodly have his desire, O LORD; let not his mischievous imagination prosper, lest they be too proud. Selah.

NET Bible

O Lord, do not let the wicked have their way! Do not allow their plan to succeed when they attack! (Selah)

New Heart English Bible

LORD, do not grant the desires of the wicked. Do not let their evil plans succeed, or they will become proud. Selah.

Webster

Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.

World English Bible

Yahweh, don't grant the desires of the wicked. Don't let their evil plans succeed, or they will become proud. Selah.

Youngs Literal Translation

Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked, His wicked device bring not forth, They are high. Selah.

Verse Info

Context Readings

Prayer For Rescue

7 O Yahweh, My Lord, my saving strength, thou hast screened my head in the day of battle. 8 Do not grant, O Yahweh, the desires of the lawless one, his device, do not promote, They would exalt themselves. Selah. 9 As for the head of them who surround me, Let the mischief of their lips cover them:


Cross References

Deuteronomy 32:27

Were it not that the taunt of the foe, I feared, Lest their adversaries should mistake, - Lest they should say - Our own hand, is exalted, It is not Yahweh, therefore who hath wrought all this!

2 Samuel 15:31

And, unto David, it was told, saying, Ahithophel, is among the conspirators with Absolom. And David said, Turn to foolishness, I pray thee, the counsel of Ahithophel, O Yahweh.

Job 5:12-13

Who doth frustrate the schemes of the crafty, that their hands cannot achieve abiding success;

Psalm 10:2-3

In the pride of the lawless one, he hotly pursueth the poor, let them be caught in the plots which they have devised!

Psalm 27:12

Do not give me up unto the desire of mine adversaries, for there have risen up against me witnesses that are false, and he that fanneth up violence.

Psalm 94:20-21

Shall the throne that inflicteth ruin, have fellowship with thee, That frameth oppression, by statute?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain