Parallel Verses

New American Standard Bible

For my eyes are toward You, O God, the Lord;
In You I take refuge; do not leave me defenseless.

King James Version

But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.

Holman Bible

But my eyes look to You, Lord God.
I seek refuge in You; do not let me die.

International Standard Version

Nevertheless, my eyes are on you, Lord GOD, as I seek protection in you. Don't leave me defenseless!

A Conservative Version

For my eyes are to thee, O lord LORD. In thee do I take refuge. Leave not my soul destitute.

American Standard Version

For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute.

Amplified


For my eyes are toward You, O God, the Lord;
In You I take refuge; do not pour out my life nor leave me defenseless.

Darby Translation

For unto thee, Jehovah, Lord, are mine eyes; in thee do I trust: leave not my soul destitute.

Julia Smith Translation

For to thee, O Jehovah my Lord, are mine eyes: in thee I put my trust; thou wilt not make my soul naked.

King James 2000

But my eyes are unto you, O GOD the Lord: in you is my trust; leave not my soul destitute.

Lexham Expanded Bible

But my eyes [are] toward you, O Yahweh, my Lord; I have taken refuge in you. Do not lay bare my soul.

Modern King James verseion

But my eyes are on You, O Lord Jehovah; in You I take refuge, do not leave my soul naked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But mine eyes look unto thee, O LORD God; in thee is my trust. O cast not out my soul.

NET Bible

Surely I am looking to you, O sovereign Lord. In you I take shelter. Do not expose me to danger!

New Heart English Bible

For my eyes are on you, LORD, the Lord. In you, I take refuge. Do not leave my soul destitute.

The Emphasized Bible

Surely, unto thee, O Yahweh, My Lord, are mine eyes, In thee, have I sought refuge, Do not pour out my life.

Webster

But my eyes are to thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.

World English Bible

For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. In you, I take refuge. Don't leave my soul destitute.

Youngs Literal Translation

But to Thee, O Jehovah, my Lord, are mine eyes, In Thee I have trusted, Make not bare my soul.

Context Readings

Protection From Sin And Sinners

7 Our bones are scattered at the mouth of Sheol, as when one cuts and cleaves wood upon the earth. 8 For my eyes are toward You, O God, the Lord;
In You I take refuge; do not leave me defenseless.
9 Keep me from the hands of the snare which they have laid for me, and from the snares of the workers of iniquity.

Cross References

2 Chronicles 20:12

O our God, wilt thou not judge them? For we have no might against this great company that comes against us; we do not know what to do; but our eyes are fixed upon thee.

Psalm 2:12

Kiss the Son lest he be angry, and ye perish from the way when his wrath is kindled in a little while. Blessed are all those that put their trust in him.

Psalm 11:1

I put my trust in the LORD put I: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?

Psalm 25:15-17

Samech Mine eyes are ever toward the LORD, for he shall pluck my feet out of the net.

Psalm 102:17

He shall have regarded the prayer of those who are alone and destitute and not despised their prayer.

Psalm 123:1-2

Unto thee I lift up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.

Psalm 143:3-4

For the enemy has persecuted my soul; he has smitten my life down to the ground; he has made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

Isaiah 41:17

The poor and needy seek the waters that are not; their tongue fails for thirst; I the LORD will hear them; I the God of Israel will not forsake them.

John 14:18

I will not leave you orphans; I will come to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation