Protection From Sin And Sinners

1 {A Psalm of David.} LORD, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.

1 A Psalm of David.O Lord, I call upon You; (A)hasten to me!(B)Give ear to my voice when I call to You!

1 A Davidic psalm.Lord, I call on You; hurry to help me.Listen to my voice when I call on You.(A)

1 LORD, I call to you, be quick to listen to me when I cry out!

1 Lord, I call upon You; hurry to me.Listen to my voice when I call to You.

2 Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.

2 May my prayer be (a)counted as (C)incense before You;The (D)lifting up of my hands as the (E)evening offering.

2 May my prayer be set before You as incense,(B)the raising of my hands as the evening offering.(C)

2 Let my prayer be like incense offered before you, and my uplifted hands like the evening sacrifice.

2 Let my prayer be counted as incense before You;The lifting up of my hands as the evening offering.(A)

3 Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.

3 Set a (F)guard, O Lord, (b)over my mouth;Keep watch over the (G)door of my lips.

3 Lord, set up a guard for my mouth;keep watch at the door of my lips.(D)

3 LORD, set a guard over my mouth; keep watch over the door to my lips.

3 Set a guard, O Lord, over my mouth;Keep watch over the door of my lips [to keep me from speaking thoughtlessly].

4 Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.

4 (H)Do not incline my heart to any evil thing,To practice deeds (c)of wickednessWith men who (I)do iniquity;And (J)do not let me eat of their delicacies.

4 Do not let my heart turn to any evil thingor perform wicked actswith men who commit sin.Do not let me feast on their delicacies.(E)

4 Don't let my heart turn toward evil or involve itself in wicked activities with men who practice iniquity. Let me not feast on their delicacies.

4 Do not incline my heart to [consent to or tolerate] any evil thing,Or to practice deeds of wickednessWith men who plan and do evil;And let me not eat of their delicacies (be tempted by their gain).

5 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.

5 Let the (K)righteous smite me (d)in kindness and reprove me;It is (L)oil upon the head;Do not let my head refuse it,(e)For still my prayer (M)is (f)against their wicked deeds.

5 Let the righteous one strike me—it is an act of faithful love;let him rebuke me—it is oil for my head;let me(a) not refuse it.(F)Even now my prayer is againstthe evil acts of the wicked.(b)(G)

5 Let one who is righteous strike me; It is an act of gracious love. Let him rebuke me, because it is oil for my head; do not let my head refuse it. My prayers continuously will be against their wicked activities.

5 Let the righteous [thoughtfully] strike (correct) me—it is a kindness [done to encourage my spiritual maturity].It is [the choicest anointing] oil on the head;Let my head not refuse [to accept and acknowledge and learn from] it;For still my prayer is against their wicked deeds.(B)

6 When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.

6 Their judges are (N)thrown down by the sides of the rock,And they hear my words, for they are pleasant.

6 When their rulers(c) will be thrown offthe sides of a cliff,the people(d) will listen to my words,for they are pleasing.(H)

6 When their judges are thrown off the cliff, the people will hear my words, for they are appropriate.

6 Their [wicked, godless] judges are thrown down the sides of the rocky cliff,And they [who followed them] will hear my words, for they are pleasant (just).

7 Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

7 As when one (O)plows and breaks open the earth,Our (P)bones have been scattered at the (Q)mouth of (g)Sheol.

7 As when one plows and breaks up the soil,turning up rocks,so our(e) bones have been scatteredat the mouth of Sheol.(I)

7 Just as one plows and breaks up the earth, our bones are scattered near the entrance to the place of the dead.

7 As when the one plows and breaks open the ground [and the soil scatters behind him],Our bones have been scattered at the mouth of Sheol [by the injustices of the wicked].(C)

8 But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.

8 For my (R)eyes are toward You, O (h)God, the Lord;In You I (S)take refuge; (T)do not (i)leave me defenseless.

8 But my eyes look to You, Lord God.I seek refuge in You; do not let me die.(f)(J)

8 Nevertheless, my eyes are on you, Lord GOD, as I seek protection in you. Don't leave me defenseless!

8 For my eyes are toward You, O God, the Lord;In You I take refuge; do not pour out my life nor leave me defenseless.

9 Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.

9 Keep me from the (j)(U)jaws of the trap which they have set for me,And from the (V)snares of those who do iniquity.

9 Protect me from(g) the trap they have set for me,and from the snares of evildoers.(K)

9 Protect me from the trap laid for me and from the snares of those who practice evil.

9 Keep me from the jaws of the trap which they have set for me,And from the snares of those who do evil.

10 Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.

10 Let the wicked (W)fall into their own nets,While I pass by (k)(X)safely.

10 Let the wicked fall into their own nets,while I pass by safely.(L)

10 Let the wicked fall into their own nets, while I come through. A Davidic Song, when he was in the cave. A prayer.

10 Let the wicked fall into their own nets,While I pass by and safely escape [from danger].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org