Parallel Verses
World English Bible
Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.
New American Standard Bible
And our daughters as
King James Version
That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:
Holman Bible
nurtured in their youth,
our daughters, like corner pillars
that are carved in the palace style.
International Standard Version
May our sons in their youth be like full-grown plants, and our daughters like pillars destined to decorate a palace.
A Conservative Version
When our sons shall be as plants grown up in their youth, and our daughters as corner-stones hewn according to the fashion of a palace,
American Standard Version
When our sons shall be as plants grown up in their youth, And our daughters as corner-stones hewn after the fashion of a palace;
Amplified
Let our sons in their youth be like plants full grown,
And our daughters like corner pillars fashioned for a palace;
Darby Translation
That our sons may be as plants grown up in their youth; our daughters as corner-columns, sculptured after the fashion of a palace:
Julia Smith Translation
That our sons as plants growing great in their youth, our daughters as corners variegated, the likeness of a temple:
King James 2000
That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner pillars, polished after the similitude of a palace:
Lexham Expanded Bible
that our sons [may be] like plants, full grown in their youth, our daughters like corner pillars, carved in the style of a palace,
Modern King James verseion
so that our sons may be like plants grown up in their youth; and our daughters may be like corner-stones, polished like a palace building;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that our sons may grow up as the young plants, and that our daughters may be as the polished corners of the temple;
NET Bible
Then our sons will be like plants, that quickly grow to full size. Our daughters will be like corner pillars, carved like those in a palace.
New Heart English Bible
Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.
The Emphasized Bible
That, our sons, may be like plants well grown while yet young, - Our daughters, like corner pillars, - carved, in the construction of a palace:
Webster
That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:
Youngs Literal Translation
Because our sons are as plants, Becoming great in their youth, Our daughters as hewn stones, Polished -- the likeness of a palace,
Topics
References
Morish
Word Count of 19 Translations in Psalm 144:12
Verse Info
Context Readings
A King's Prayer
11 Rescue me, and deliver me out of the hands of foreigners, whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood. 12 Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace. 13 Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields.
Cross References
Psalm 128:3
Your wife will be as a fruitful vine, in the innermost parts of your house; your children like olive plants, around your table.
Job 42:15
In all the land were no women found so beautiful as the daughters of Job. Their father gave them an inheritance among their brothers.
Psalm 115:14-15
May Yahweh increase you more and more, you and your children.
Psalm 127:4-5
As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.
Proverbs 31:10-27
Who can find a worthy woman? For her price is far above rubies.
Song of Songs 8:8-9
We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she is to be spoken for?
Isaiah 3:16-24
Moreover Yahweh said, "Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking to trip as they go, jingling ornaments on their feet;
Isaiah 44:3-5
For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground. I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring:
Lamentations 4:2
The precious sons of Zion, comparable to fine gold, How are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
1 Peter 3:3-6
Let your beauty be not just the outward adorning of braiding the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on fine clothing;