Parallel Verses
New American Standard Bible
My
My
Who
King James Version
My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.
Holman Bible
my stronghold and my deliverer.
He is my shield,
He subdues my people
International Standard Version
he is my gracious love and my fortress, my strong tower and my deliverer, my shield and the one in whom I find refuge, who subdues nations under me.
A Conservative Version
my loving kindness, and my fortress, my high tower, and my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me.
American Standard Version
My lovingkindness, and my fortress, My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I take refuge; Who subdueth my people under me.
Amplified
My [steadfast] lovingkindness and my fortress,
My high tower and my rescuer,
My shield and He in whom I take refuge,
Who subdues my people under me.
Darby Translation
My mercy and my fortress, my high tower and my deliverer, my shield and he in whom I trust, who subdueth my people under me!
Julia Smith Translation
My mercy and my fortress, my height and delivering for me; my shield, and in him I put my trust; treading down peoples under me.
King James 2000
My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdues my people under me.
Lexham Expanded Bible
my loyal love and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, and [one] in whom I take refuge, the one who subdues peoples under me.
Modern King James verseion
He is my goodness and my fortress; my high tower and my deliverer; my shield and He in whom I trust; who humbles my people under me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My hope and my castle, my defense and my deliverer, my shield in whom I trust, which subdueth the people that is under me.
NET Bible
who loves me and is my stronghold, my refuge and my deliverer, my shield and the one in whom I take shelter, who makes nations submit to me.
New Heart English Bible
my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge; who subdues my people under me.
The Emphasized Bible
My lovingkindness and my stronghold, my high tower and my deliverer - mine! My buckler, and he in whom I have sought refuge, - He that subdueth my people under me.
Webster
My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.
World English Bible
my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge; who subdues my people under me.
Youngs Literal Translation
My kind one, and my bulwark, My tower, and my deliverer, My shield, and in whom I have trusted, Who is subduing my people under me!
Themes
Battle of Life » God » Represented as » A fortress
Deliverance » The lord being your deliverer
Topics
References
Hastings
Word Count of 19 Translations in Psalm 144:2
Verse Info
Context Readings
A King's Prayer
1
Blessed be the LORD, my rock, who trains my hands for war, and my fingers for battle;
2
My
My
Who
Cross References
Psalm 18:2
The LORD is my rock and my fortress and my deliverer, my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold.
Psalm 59:9
O my Strength, I will watch for you, for you, O God, are my fortress.
Psalm 91:2
I will say to the LORD, "My refuge and my fortress, my God, in whom I trust."
2 Samuel 22:2-3
He said, "The LORD is my rock and my fortress and my deliverer,
2 Samuel 22:40-48
For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me.
Psalm 18:47
the God who gave me vengeance and subdued peoples under me,
Psalm 84:9
Behold our shield, O God; look on the face of your anointed!
Psalm 110:3
Your people will offer themselves freely on the day of your power, in holy garments; from the womb of the morning, the dew of your youth will be yours.
Jeremiah 16:19
O LORD, my strength and my stronghold, my refuge in the day of trouble, to you shall the nations come from the ends of the earth and say: "Our fathers have inherited nothing but lies, worthless things in which there is no profit.