Parallel Verses

International Standard Version

LORD, what are human beings, that you should care about them, or mortal man, that you should think about him?

New American Standard Bible

O Lord, what is man, that You take knowledge of him?
Or the son of man, that You think of him?

King James Version

LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!

Holman Bible

Lord, what is man, that You care for him,
the son of man, that You think of him?

A Conservative Version

LORD, what is man, that thou take knowledge of him? Or the son of man, that thou make account of him?

American Standard Version

Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him?

Amplified


Lord, what is man that You take notice of him?
Or the son of man that You think of him?

Darby Translation

Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him, the son of man, that thou takest thought of him?

Julia Smith Translation

O Jehovah, what is man and thou wilt know him? the son of man, and thou wilt reckon him?

King James 2000

LORD, what is man, that you take knowledge of him! or the son of man, that you make account of him!

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, what [is] humankind that you take knowledge of him, [or the] son of man that you take thought of him?

Modern King James verseion

O Jehovah, what is man that You take knowledge of him! Or the son of man, that You esteem him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

LORD, what is man, that thou hast such respect unto him? Or the son of man, that thou so regardest him?

NET Bible

O Lord, of what importance is the human race, that you should notice them? Of what importance is mankind, that you should be concerned about them?

New Heart English Bible

LORD, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?

The Emphasized Bible

O Yahweh! what is the earthborn, And yet thou hast acknowledged him, - the son of a mortal, And yet thou hast taken account of him:

Webster

LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!

World English Bible

Yahweh, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?

Youngs Literal Translation

Jehovah, what is man that Thou knowest him? Son of man, that Thou esteemest him?

References

Easton

Fausets

Context Readings

A King's Prayer

2 he is my gracious love and my fortress, my strong tower and my deliverer, my shield and the one in whom I find refuge, who subdues nations under me. 3 LORD, what are human beings, that you should care about them, or mortal man, that you should think about him? 4 The human person is a mere empty breath; his days are like a fading shadow.


Cross References

Psalm 8:4

what is man that you take notice of him, or the son of man that you pay attention to him?

Hebrews 2:6

Instead, someone has declared somewhere, "What is man that you should remember him, or the son of man that you should care for him?

Job 7:17

"What is a human being, that you make so much of him; that you set your affections on him,

Job 15:14

"What is mankind, that he can be blameless? Or does being born of a woman mean he'll be in the right?

Psalm 146:3-4

Do not look to nobles, nor to mere human beings who cannot save.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible