Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He sendeth forth his commandment upon earth, and his word runneth swiftly.

New American Standard Bible

He sends forth His command to the earth;
His word runs very swiftly.

King James Version

He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.

Holman Bible

He sends His command throughout the earth;
His word runs swiftly.

International Standard Version

He sends out his command to the earth, making his word go forth quickly.

A Conservative Version

He sends out his commandment upon earth. His word runs very swiftly.

American Standard Version

He sendeth out his commandment upon earth; His word runneth very swiftly.

Amplified


He sends His command to the earth;
His word runs very swiftly.

Bible in Basic English

He sends out his orders to the earth; his word goes out quickly.

Darby Translation

He sendeth forth his oracles to the earth: his word runneth very swiftly.

Julia Smith Translation

Sending his word upon the earth, even till his word shall run quickly.

King James 2000

He sends forth his commandment upon earth: his word runs very swiftly.

Lexham Expanded Bible

[He] sends out his command to [the] earth; his word runs swiftly.

Modern King James verseion

He sends forth His Commandment on earth; His Word runs very swiftly.

NET Bible

He sends his command through the earth; swiftly his order reaches its destination.

New Heart English Bible

He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly.

The Emphasized Bible

Who sendeth his utterance to the earth, How swiftly, runneth his word!

Webster

He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.

World English Bible

He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly.

Youngs Literal Translation

Who is sending forth His saying on earth, Very speedily doth His word run.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אמרה אמרה 
'imrah 
Usage: 37

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

References

Context Readings

Praise To Yahweh For His Providence

14 He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the flour of wheat. 15 He sendeth forth his commandment upon earth, and his word runneth swiftly. 16 He giveth snow like wool, and scattereth the hoarfrost like ashes.


Cross References

Job 37:12

He distributeth also on every side, according as it pleaseth him to deal out his works, that they may do whatsoever he commandeth them through the whole world:

Job 34:29

If he deliver and grant pardon, who will judge or condemn? But if he hide away his countenance, who will turn it about again, whether it be to the people or to any man?

Psalm 33:9

For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.

Psalm 68:11

The LORD gave the word; great was the company of the preachers.

Psalm 107:20

He sent his word, and healed them; and they were saved from their destruction.

Psalm 107:25

For at his word, the stormy wind ariseth, and lifteth up the waves thereof.

Jonah 1:4

But the LORD hurled a great wind in to the sea, so that there was a mighty tempest in the sea: insomuch that the ship was like to go in pieces.

Matthew 8:8-9

The Centurion answered and said, "Sir, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.

Matthew 8:13

Then Jesus said unto the Centurion, "Go thy way; and as thou believest, so be it unto thee." And his servant was healed the selfsame hour.

2 Thessalonians 3:1

Furthermore, brethren, pray for us, that the word of God may have free passage, and be glorified, as it is with you:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain