Parallel Verses

Webster

He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.

New American Standard Bible

He heals the brokenhearted
And binds up their wounds.

King James Version

He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.

Holman Bible

He heals the brokenhearted
and binds up their wounds.

International Standard Version

He heals the brokenhearted, binding up their injuries.

A Conservative Version

He heals the broken in heart, and binds up their wounds.

American Standard Version

He healeth the broken in heart, And bindeth up their wounds.

Amplified


He heals the brokenhearted
And binds up their wounds [healing their pain and comforting their sorrow].

Bible in Basic English

He makes the broken-hearted well, and puts oil on their wounds.

Darby Translation

He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.

Julia Smith Translation

Healing to the broken of heart, and binding up their pains.

King James 2000

He heals the broken in heart, and binds up their wounds.

Lexham Expanded Bible

[He is] the one who heals the brokenhearted, and binds up their wounds.

Modern King James verseion

He heals the broken-hearted, and binds up their wounds.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He healeth the contrite in heart, and bindeth up their wounds.

NET Bible

He heals the brokenhearted, and bandages their wounds.

New Heart English Bible

He heals the broken in heart, and binds up their wounds.

The Emphasized Bible

He is healing the broken in heart, - and binding up their hurts.

World English Bible

He heals the broken in heart, and binds up their wounds.

Youngs Literal Translation

Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He healeth
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

the broken
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

and bindeth up
חבשׁ 
Chabash 
Usage: 33

Devotionals

Devotionals about Psalm 147:3

Devotionals containing Psalm 147:3

Images Psalm 147:3

Context Readings

Praise To Yahweh For His Providence

2 The LORD buildeth up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel. 3 He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds. 4 He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names.


Cross References

Job 5:18

For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.

Psalm 51:17

The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.

Isaiah 61:1

The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to publish good tidings to the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;

Psalm 34:18

The LORD is nigh to them that are of a broken heart; and saveth such as are of a contrite spirit.

Isaiah 1:5-6

Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

Isaiah 57:15

For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.

Jeremiah 33:6

Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal to them the abundance of peace and truth.

Ezekiel 34:16

I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment.

Hosea 6:1-2

Come, and let us return to the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.

Malachi 4:2

But to you that fear my name, shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.

Luke 4:18

The spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the broken-hearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain