Parallel Verses

Julia Smith Translation

Mountains and all hills; the tree of fruit and all cedars:

New American Standard Bible

Mountains and all hills;
Fruit trees and all cedars;

King James Version

Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:

Holman Bible

mountains and all hills,
fruit trees and all cedars,

International Standard Version

mountains and every hill, fruit trees and cedars,

A Conservative Version

mountains and all hills, fruitful trees and all cedars,

American Standard Version

Mountains and all hills; Fruitful trees and all cedars;

Amplified


Mountains and all hills;
Fruitful trees and all cedars;

Bible in Basic English

Mountains and all hills; fruit-trees and all trees of the mountains:

Darby Translation

Mountains and all hills, fruit-trees and all cedars;

King James 2000

Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:

Lexham Expanded Bible

the mountains and all hills, fruit trees and all cedars,

Modern King James verseion

mountains and all hills, fruitful trees and all cedars,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

mountains and all hills; fruitful trees, and all cedars;

NET Bible

you mountains and all you hills, you fruit trees and all you cedars,

New Heart English Bible

mountains and all hills; fruit trees and all cedars;

The Emphasized Bible

Ye mountains, and all hills, fruit trees, and all cedars;

Webster

Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:

World English Bible

mountains and all hills; fruit trees and all cedars;

Youngs Literal Translation

The mountains and all heights, Fruit tree, and all cedars,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הר 
Har 
Usage: 544

and all hills
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

פּרי 
P@riy 
Usage: 119

Verse Info

Context Readings

Let All Creation Praise Yahweh

8 Fire and hail, snow and vapor: the spirit of storm doing his word: 9 Mountains and all hills; the tree of fruit and all cedars: 10 The beast and all cattle; the creeping thing, and the bird of wing:


Cross References

Isaiah 44:23

Shout, ye heavens, for Jehovah made: make a loud noise, ye lower parts of the earth: break forth into a shout of joy, ye mountains, thou forest and every tree in it, for Jehovah redeemed Jacob, and he will be honored in Israel.

Isaiah 49:13

Shout, ye heavens, and rejoice thou earth; and the mountains shall break forth with shouting: for Jehovah comforted his people and he will pity his afflicted.

Psalm 65:12-13

The pastures of the desert shall drop, and the hills shall be girded with joy.

Psalm 96:11-13

The heavens shall be glad, and., the earth shall rejoice: the sea shall be moved, and its fulness.

Psalm 97:4-5

His lightnings lightened the habitable globe; the earth saw and it Will tremble.

Psalm 98:7-9

The sea shall he moved and its fulness: the habitable globe and they dwelling in it.

Psalm 114:3-7

The sea saw and it will flee: Jordan will turn away back

Isaiah 42:11

The desert and its cities shall lift up, the enclosures shall Kedar inhabit: they inhabiting the rock shall shout for joy, from the head of the mountains they shall shout for joy.

Isaiah 55:12-13

For with joy shall ye go forth, and in peace shall ye be led forth; the mountains and hills shall break forth before you into shouting, and all the trees of the field shall clap the hand.

Isaiah 64:1

Would that thou didst rend the heavens; thou camest down; the mountains flowed from before thee.

Ezekiel 36:1-15

And thou son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of Jehovah:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain