Parallel Verses

A Conservative Version

Let Israel rejoice in him who made him. Let the sons of Zion be joyful in their King.

New American Standard Bible

Let Israel be glad in his Maker;
Let the sons of Zion rejoice in their King.

King James Version

Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.

Holman Bible

Let Israel celebrate its Maker;
let the children of Zion rejoice in their King.

International Standard Version

May Israel rejoice in its Maker, and Zion's descendants in their King!

American Standard Version

Let Israel rejoice in him that made him: Let the children of Zion be joyful in their King.

Amplified


Let Israel rejoice in their Maker;
Let Zion’s children rejoice in their King.

Bible in Basic English

Let Israel have joy in his maker; let the children of Zion be glad in their King.

Darby Translation

Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.

Julia Smith Translation

Israel shall rejoice in him making him: the sons of Zion shall exult in their king.

King James 2000

Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.

Lexham Expanded Bible

Let Israel be glad in its maker; let the children of Zion rejoice in their king.

Modern King James verseion

Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let Israel rejoice in him that made him, and let the children of Zion be joyful in their King.

NET Bible

Let Israel rejoice in their Creator! Let the people of Zion delight in their king!

New Heart English Bible

Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.

The Emphasized Bible

Let Israel rejoice in him that made him, Let the sons of Zion exult in their king;

Webster

Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.

World English Bible

Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.

Youngs Literal Translation

Israel doth rejoice in his Maker, Sons of Zion do joy in their king.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

be joyful
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

References

Easton

Hastings

Joy

Context Readings

Praise To God For His Future Judgment

1 Praise ye LORD. Sing to LORD a new song, and his praise in the assembly of the sanctified. 2 Let Israel rejoice in him who made him. Let the sons of Zion be joyful in their King. 3 Let them praise his name in the dance. Let them sing praises to him with timbrel and harp.

Cross References

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, O daughter of Zion. Shout, O daughter of Jerusalem. Behold, thy king comes to thee. He is just, and having salvation, lowly, and riding upon a donkey, even upon a colt the foal of a donkey.

Job 35:10

But none says, Where is God my maker who gives songs in the night,

Psalm 95:6

O come, let us worship and bow down. Let us kneel before LORD our maker.

Deuteronomy 7:6-7

For thou are a holy people to LORD thy God. LORD thy God has chosen thee to be a people for his own possession, above all peoples that are upon the face of the earth.

Deuteronomy 12:7

And there ye shall eat before LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand to, ye and your households, in which LORD thy God has blessed thee.

1 Samuel 12:22

For LORD will not forsake his people for his great name's sake, because it has pleased LORD to make you a people to himself.

Psalm 47:6

Sing praise to God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises.

Psalm 100:1-3

Make a joyful noise to LORD, all ye lands.

Psalm 135:3-4

Praise ye LORD, for LORD is good. Sing praises to his name, for it is pleasant.

Isaiah 52:7

How beautiful upon the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of good, who publishes salvation, who says to Zion, Thy God reigns!

Isaiah 54:5

For thy maker is thy husband. LORD of hosts is his name. And the Holy One of Israel is thy Redeemer. He shall be called the God of the whole earth.

Isaiah 62:11-12

Behold, LORD has proclaimed to the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation comes. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.

Joel 2:23

Be glad then, ye sons of Zion, and rejoice in LORD your God, for he gives you the former rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the former rain and the latter rain, in the first [month].

Matthew 21:5

Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy King comes to thee, meek, and mounted upon a donkey, and a colt the foal of a pack animal.

Matthew 25:34

Then the King will say to those at his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

Luke 19:27

Nevertheless those enemies of mine who did not want me to reign over them, bring here, and kill them before me.

Luke 19:38

Blessed is the King who comes in the name of Lord! Peace in heaven, and glory in the highest!

John 19:15

But they cried out, Away, away, crucify him! Pilate says to them, Shall I crucify your king? The chief priests answered, We have no king except Caesar.

John 19:19-22

And Pilate also wrote a title, and put it on the cross. And it was written, JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.

Philippians 3:3

For we are the circumcision, men who worship in spirit to God, and who boast in Christ Jesus, and not being confident in flesh.

Revelation 19:6

And I heard as the sound of a large multitude, and as the sound of many waters, and as the sound of mighty thunders, saying, Praise Lord! Because Lord our God, the Almighty, reigns.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain