Parallel Verses
The Emphasized Bible
To execute upon them the sentence written, An honour, shall it be to all his men of lovingkindness. Praise ye Yah!
New American Standard Bible
This is an
King James Version
To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
Holman Bible
This honor is for all His godly people.
Hallelujah!
International Standard Version
and executing the judgment written against them. This is honor for all the ones he loves. Hallelujah!
A Conservative Version
to execute upon them the judgment written. All his sanctified have this honor. Praise ye LORD.
American Standard Version
To execute upon them the judgment written: This honor have all his saints. Praise ye Jehovah.
Amplified
To execute on them the judgment written.
This is the honor for all His godly ones.
Praise the Lord! (Hallelujah!)
Bible in Basic English
To give them the punishment which is in the holy writings: this honour is given to all his saints. Praise be to the Lord.
Darby Translation
To execute upon them the judgment written. This honour have all his saints. Hallelujah!
Julia Smith Translation
To do upon them the judgment written: this honor to all his godly ones. Praise ye Jah.
King James 2000
To execute upon them the judgment written: this honor have all his saints. Praise you the LORD.
Lexham Expanded Bible
to execute on them [the] judgment that is decreed. This [will be] honor for all his faithful ones; Praise Yah.
Modern King James verseion
to carry out on them the judgment written; this is an honor for all His saints. Praise Jehovah!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that they may be avenged of them, as it is written. Such honour have all his saints. Praise the everlasting! Hallelujah!
NET Bible
and execute the judgment to which their enemies have been sentenced. All his loyal followers will be vindicated. Praise the Lord!
New Heart English Bible
to execute on them the written judgment. All his holy ones have this honor. Praise the LORD.
Webster
To execute upon them the judgment written: this honor have all his saints. Praise ye the LORD.
World English Bible
to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!
Youngs Literal Translation
To do among them the judgment written, An honour it is for all his saints. Praise ye Jah!
Topics
Interlinear
Mishpat
Hadar
Chaciyd
Word Count of 20 Translations in Psalm 149:9
Verse Info
Context Readings
Praise To God For His Future Judgment
8 To bind their kings with fetters, and their honoured ones with iron bands: 9 To execute upon them the sentence written, An honour, shall it be to all his men of lovingkindness. Praise ye Yah!
Cross References
Psalm 148:14
Therefore hath he exalted a horn for his people, a praise for all his men of lovingkindness, for the sons of Israel - a people near him, Praise ye Yah!
Deuteronomy 7:1-2
When Yahweh thy God shall bring thee into the land which thou art going in to possess, and shall clear away many nations from before thee - the Hittites and the Girgashites and the Amorites, and the Canaanites and the Perizzites, and the Hivites and the Jebusites - seven nations greater in number and stronger than thou;
Deuteronomy 32:42-43
I will make mine arrows drunk with blood, And, my sword, shall devour flesh, - With the blood of the slain and the captive, With the flesh of the chief leader of the foe.
Psalm 137:8
O ruined daughter of Babylon, - how happy the man who shall repay thee thy dealing, wherewith thou didst deal with us!
Isaiah 14:22-23
I will rise. Then. against them, Declareth Yahweh of hosts, - And will cut off from Babylon Record and remnant And scion and seed, Declareth Yahweh.
Ezekiel 28:26
Yea they shall dwell thereupon securely, Yea shall bud houses, and plant vineyards, and dwell securely, - When I have executed judgments on all that despised them on every side of them, So shall they know that, I, Yahweh am their God
1 Corinthians 6:2-3
Or know ye not that, the saints, shall judge the world? And, if, by you, the world, is to be judged, unworthy are ye of the smallest judgment-seats?
Revelation 3:21
He that overcometh, I will give, unto him, to take his seat with me in my throne, as, I also, overcame, and took my seat with my Father in his throne.
Revelation 17:14-16
These, with the Lamb, will make war; and, the Lamb, will overcome them, because he is, Lord of lords, and King of kings, - and, they who are with him, are called and chosen and faithful.