Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

to execute on them [the] judgment that is decreed. This [will be] honor for all his faithful ones; Praise Yah.

New American Standard Bible

To execute on them the judgment written;
This is an honor for all His godly ones.
Praise the Lord!

King James Version

To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.

Holman Bible

carrying out the judgment decreed against them.
This honor is for all His godly people.
Hallelujah!

International Standard Version

and executing the judgment written against them. This is honor for all the ones he loves. Hallelujah!

A Conservative Version

to execute upon them the judgment written. All his sanctified have this honor. Praise ye LORD.

American Standard Version

To execute upon them the judgment written: This honor have all his saints. Praise ye Jehovah.

Amplified


To execute on them the judgment written.
This is the honor for all His godly ones.
Praise the Lord! (Hallelujah!)

Bible in Basic English

To give them the punishment which is in the holy writings: this honour is given to all his saints. Praise be to the Lord.

Darby Translation

To execute upon them the judgment written. This honour have all his saints. Hallelujah!

Julia Smith Translation

To do upon them the judgment written: this honor to all his godly ones. Praise ye Jah.

King James 2000

To execute upon them the judgment written: this honor have all his saints. Praise you the LORD.

Modern King James verseion

to carry out on them the judgment written; this is an honor for all His saints. Praise Jehovah!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that they may be avenged of them, as it is written. Such honour have all his saints. Praise the everlasting! Hallelujah!

NET Bible

and execute the judgment to which their enemies have been sentenced. All his loyal followers will be vindicated. Praise the Lord!

New Heart English Bible

to execute on them the written judgment. All his holy ones have this honor. Praise the LORD.

The Emphasized Bible

To execute upon them the sentence written, An honour, shall it be to all his men of lovingkindness. Praise ye Yah!

Webster

To execute upon them the judgment written: this honor have all his saints. Praise ye the LORD.

World English Bible

to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!

Youngs Literal Translation

To do among them the judgment written, An honour it is for all his saints. Praise ye Jah!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

חסיד 
Chaciyd 
Usage: 32

References

Fausets

Morish

Context Readings

Praise To God For His Future Judgment

8 to bind their kings with chains and their {nobles} with fetters of iron, 9 to execute on them [the] judgment that is decreed. This [will be] honor for all his faithful ones; Praise Yah.

Cross References

Psalm 148:14

And he has raised high a horn for his people, praise for all his faithful-- for the children of Israel, a people close to him. Praise Yah.

Deuteronomy 7:1-2

"When Yahweh your God brings you into the land that you [are] about to enter {into it} to take possession of it, and he drives out many nations {before you}, the Hittites and the Girgashites and the Amorites and the Canaanites and the Hivites and the Jebusites, seven nations mightier and more numerous than you,

Deuteronomy 32:42-43

I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh with the blood of the slain, and captives from the heads of the leaders of [the] enemy.'

Psalm 137:8

O daughter of Babylon, about to be devastated, happy [shall be he] who pays back to you {what you paid out to us}.

Isaiah 14:22-23

"And I will rise up against them," {declares} Yahweh of hosts, "and I will cut off name and a remnant from Babylon, and offspring and posterity," {declares} Yahweh.

Ezekiel 28:26

And they will live on it in safety, and they will build houses, and they will plant vineyards, and they will live in safety when I execute my judgments on all {those who despise them from all around them}, and [then] they will know that I [am] Yahweh their God."

1 Corinthians 6:2-3

Or do you not know that the saints will judge the world? And if by you the world is judged, are you unworthy of the most insignificant courts?

Revelation 3:21

The one who conquers, I will grant to him to sit down with me on my throne, as I also have conquered and have sat down with my Father on his throne.

Revelation 17:14-16

These will make war with the Lamb, and the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those with him [are] called and chosen and faithful."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain