Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The one who conquers, I will grant to him to sit down with me on my throne, as I also have conquered and have sat down with my Father on his throne.

New American Standard Bible

He who overcomes, I will grant to him to sit down with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.

King James Version

To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.

Holman Bible

The victor: I will give him the right to sit with Me on My throne, just as I also won the victory and sat down with My Father on His throne.

International Standard Version

To the one who conquers I will give a place to sit with me on my throne, just as I have conquered and have sat down with my Father on his throne.

A Conservative Version

He who overcomes, I will give him to sit with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.

American Standard Version

He that overcometh, I will give to him to sit down with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.

Amplified

He who overcomes [the world through believing that Jesus is the Son of God], I will grant to him [the privilege] to sit beside Me on My throne, as I also overcame and sat down beside My Father on His throne.

An Understandable Version

The person who has victory [in the Christian life], I will grant him [the privilege of] sitting down with me on my throne, as I also had victory and sat down with my Father on His throne.

Anderson New Testament

To him that overcomes, I will give to sit with me in my throne, even as I also have overcome, and have taken my seat with my father in his throne.

Bible in Basic English

To him who overcomes I will give a place with me on my high seat, even as I overcame, and am seated with my Father on his high seat.

Common New Testament

To him who overcomes, I will grant to sit with me on my throne, as I also overcame and sat down with my Father on his throne.

Daniel Mace New Testament

to him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my father in his throne.

Darby Translation

He that overcomes, to him will I give to sit with me in my throne; as I also have overcome, and have sat down with my Father in his throne.

Emphatic Diaglott Bible

As for the conqueror, I will give him to sit down with me upon my throne; as I also have conquered, and sat down with my Father upon his throne.

Godbey New Testament

The one conquering, I will give unto him to sit with me on my throne, as I indeed have conquered, and sat down with my Father on his throne.

Goodspeed New Testament

I will permit him who is victorious to take his seat beside me on my throne, just as I have been victorious and taken my seat beside my Father on his throne.

John Wesley New Testament

He that overcometh, I will give him to sit with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.

Julia Smith Translation

He conquering, will I give to him to sit with me on my throne, as I also conquered, and sat down with my Father on his throne.

King James 2000

To him that overcomes will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.

Modern King James verseion

To him who overcomes I will grant to sit with Me in My throne, even as I also overcame and have sat down with My Father in His throne.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To him that overcometh will I grant to sit with me in my seat, even as I overcame and have sitten with my father, in his seat.

Moffatt New Testament

'The conqueror I will allow to sit beside me on my throne, as I myself have conquered and sat down beside my Father on his throne.'

Montgomery New Testament

To him who overcomes, I will grant to sit down with me on my throne, as I myself have overcome and have taken my seat with my Father on his throne.

NET Bible

I will grant the one who conquers permission to sit with me on my throne, just as I too conquered and sat down with my Father on his throne.

New Heart English Bible

He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.

Noyes New Testament

He that overcometh, I will give to him to sit with me on my throne, even as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.

Sawyer New Testament

To him that conquers will I give to sit down with me on my throne, as I conquered and sat down with my Father on his throne.

The Emphasized Bible

He that overcometh, I will give, unto him, to take his seat with me in my throne, as, I also, overcame, and took my seat with my Father in his throne.

Thomas Haweis New Testament

He that overcometh, I will give to him to sit on my throne, as I also have overcome, and have sat down with my Father on his throne.

Twentieth Century New Testament

To him who conquers--to him I will give the right to sit beside me on my throne, as I, when I conquered, took my seat beside my Father on his throne.

Webster

To him that overcometh will I grant to sit with me on my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father on his throne.

Weymouth New Testament

"'To him who overcomes I will give the privilege of sitting down with Me on My throne, as I also have overcome and have sat down with My Father on His throne.

Williams New Testament

I will give to him who conquers the privilege of taking his seat with me on my throne, just as I have conquered and taken my seat with my Father on His throne.

World English Bible

He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.

Worrell New Testament

He that overcomes, I will give to him to sit down with Me in My throne, as I also overcame, and sat down with My Father in His throne.

Worsley New Testament

To him that overcometh I will grant to sit with me on my throne, as I also have overcome, and am set down with my Father on his throne.

Youngs Literal Translation

He who is overcoming -- I will give to him to sit with me in my throne, as I also did overcome and did sit down with my Father in His throne.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To him

Usage: 0

νικάω 
Nikao 
Usage: 17

will I grant
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

to sit
καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

with
μετά 
meta 
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346
Usage: 346

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

even as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

I also
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

νικάω 
Nikao 
Usage: 17

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

am set down
καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Revelation 3:21

Devotionals containing Revelation 3:21

Images Revelation 3:21

Prayers for Revelation 3:21

Context Readings

The Letter To The Church In Laodicea

20 Behold, I stand at the door and knock! If anyone hears my voice and opens the door, indeed I will come in to him and dine with him, and he with me. 21 The one who conquers, I will grant to him to sit down with me on my throne, as I also have conquered and have sat down with my Father on his throne. 22 The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'"


Cross References

Matthew 19:28

And Jesus said to them, "Truly I say to you that in the renewal [of the world], when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me--you also will sit on twelve thrones judging the twelve tribes of Israel.

2 Timothy 2:12

if we endure, we will also reign with [him]; if we deny [him], he also will deny us;

John 16:33

I have said these [things] to you so that in me you may have peace. In the world you have affliction, but have courage! I have conquered the world."

Revelation 2:7

The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will grant to him to eat from the tree of life which is in the paradise of God.'

Matthew 28:18

And Jesus approached [and] spoke to them, saying, "All authority in heaven and on earth has been given to me.

Revelation 17:14

These will make war with the Lamb, and the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those with him [are] called and chosen and faithful."

Daniel 7:13-14

"{I continued watching} in the visions of the night, and look, with the clouds of heaven [one] like a son of man was coming, and he came to the Ancient of Days, and {was presented} before him.

Luke 22:30

that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

John 5:22-23

For the Father does not judge anyone, but he has given all judgment to the Son,

1 Corinthians 6:2-3

Or do you not know that the saints will judge the world? And if by you the world is judged, are you unworthy of the most insignificant courts?

Ephesians 1:20-23

which he has worked in Christ, raising him from the dead and seating [him] at his right hand in the heavenly [places],

Philippians 2:9-21

Therefore also God exalted him and graciously granted him the name above every name,

1 John 5:4-5

because everyone who is fathered by God conquers the world.

Revelation 1:6

and made us a kingdom, priests to his God and Father--to him [be] the glory and the power {forever and ever}. Amen.

Revelation 2:26-27

And the one who conquers and who keeps my works until the end, I will give him authority over the nations,

Revelation 5:5-8

And one of the elders said to me, "Do not weep! Behold, the lion of the tribe of Judah, the root of David, has conquered, so that he can open the scroll and its seven seals.

Revelation 6:2

And I looked, and behold, a white horse, and the one seated on it had a bow, and a crown was given to him, and he went out conquering and in order that he might conquer.

Revelation 7:17

because the Lamb [who is] in the midst of the throne will shepherd them and will lead them to springs of living waters, and God will wipe away every tear from their eyes."

Revelation 12:11

And they conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives until death.

Revelation 20:4

And I saw thrones, and they sat down on them, and authority to judge was granted to them. And [I saw] the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God, and who had not worshiped the beast or his image, and did not receive the mark on their forehead and on their hand, and they came to life and reigned with Christ [for] a thousand years.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain