Parallel Verses

Modern King James verseion

from men by Your hand, O Jehovah, from men of the world whose portion is in this life, and whose belly You fill with Your treasure. They are satisfied with sons, and will leave their riches to their babes.

New American Standard Bible

From men with Your hand, O Lord,
From men of the world, whose portion is in this life,
And whose belly You fill with Your treasure;
They are satisfied with children,
And leave their abundance to their babes.

King James Version

From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

Holman Bible

With Your hand, Lord, save me from men,
from men of the world
whose portion is in this life:
You fill their bellies with what You have in store;
their sons are satisfied,
and they leave their surplus to their children.

International Standard Version

from men, LORD, by your hand from men who belong to this world, whose reward is only in this life. But as for your treasured ones, may their stomachs be full, may their children have an abundance, and may they leave wealth to their offspring.

A Conservative Version

from men by thy hand, O LORD, from men of the world whose portion is in [this] life, and whose belly thou fill with thy treasure. They are satisfied with sons, and leave the rest of their substance to their babes.

American Standard Version

From men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes.

Amplified


From men with Your hand, O Lord,
From men of the world [these moths of the night] whose portion [of enjoyment] is in this life—idle and vain,
And whose belly You fill with Your treasure;
They are satisfied with children,
And they leave what they have left [of wealth] to their children.

Darby Translation

From men who are thy hand, O Jehovah, from men of this age: their portion is in this life, and their belly thou fillest with thy hid treasure; they have their fill of sons, and leave the rest of their substance to their children.

Julia Smith Translation

From men of thy hand, O Jehovah, from men of this world their portion in life, and thou wilt fill their belly with thy hidden things: they will be filled with sons, they left the remaining things to their children.

King James 2000

From men by your hand, O LORD, from men of the world, who have their portion in this life, and whose belly you fill with your hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

Lexham Expanded Bible

from men by your hand, O Yahweh, from men of [this] world. Their share [is] in {this life}, and you fill their stomach [with] your treasure. They are satisfied [with] children. They bequeath their excess to their children.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From the men of thy hand, O LORD, from the men, I say, and from the evil world, which have their portion in this life, whose bellies thou fillest with thy hid treasure.

NET Bible

Lord, use your power to deliver me from these murderers, from the murderers of this world! They enjoy prosperity; you overwhelm them with the riches they desire. They have many children, and leave their wealth to their offspring.

New Heart English Bible

from men by your hand, LORD, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.

The Emphasized Bible

From men who are thy hand, O Yahweh, From the men of this age, whose portion, is among the living, and, with thy treasure, thou fillest their bosom, - They must be satisfied with sons, And must leave their abundance to their children: -

Webster

From men who are thy hand, O LORD, from men of the world, who have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

World English Bible

from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.

Youngs Literal Translation

From men, Thy hand, O Jehovah, From men of the world, their portion is in life, And with Thy hidden things Thou fillest their belly, They are satisfied with sons; And have left their abundance to their sucklings.

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

In The Shadow Of Your Wings

13 Arise, O Jehovah, disappoint him, bow him down; deliver my soul from the wicked by Your sword, 14 from men by Your hand, O Jehovah, from men of the world whose portion is in this life, and whose belly You fill with Your treasure. They are satisfied with sons, and will leave their riches to their babes. 15 As for me, I will behold Your face in righteousness; when I awake, I shall be satisfied with Your image.

Cross References

Luke 16:8

And the unjust steward's lord commended him because he had done wisely. For the children of this world are in their generation wiser than the children of light.

Luke 16:25

But Abraham said, Son, remember that you in your lifetime received your good things, and likewise Lazarus evil things. But now he is comforted and you are tormented.

Job 12:6

The tents of robbers are at peace, and those who provoke God are secure, in whatever God brings to their hand.

Job 12:9

who of all these does not know that the hand of Jehovah has done this?

Job 21:7-15

Why do the wicked live? They grow old and become mighty in power.

Job 21:21

For what is his pleasure in his house after him, and the number of his months is cut off?

Job 22:18

Yet He filled their houses with substance; and the wisdom of the wicked is far from me.

Job 27:14-17

If his sons are multiplied, the sword is for them; and his offspring shall not be satisfied with bread.

Psalm 39:6

Surely a man walks about like a shadow! Surely they are in an uproar in vain. He heaps up, and does not know who shall gather them.

Psalm 49:17-19

for when he dies he shall take nothing away; his glory shall not go down after him.

Psalm 73:3-7

For I was jealous of the proud, when I saw the peace of the wicked.

Psalm 73:12

Behold, these are the ungodly, who are at ease in the world; they increase in riches.

Proverbs 2:4

if you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures,

Matthew 13:44

Again, the kingdom of Heaven is like treasure hidden in a field, which when a man has found it, he hides it, and for the joy of it goes and sells all that he has, and buys that field.

Luke 12:19-21

And I will say to my soul, Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat drink and be merry.

Luke 16:27-28

And he said, I beg you therefore, father, that you would send him to my father's house,

John 8:23

And He said to them, You are from beneath; I am from above. You are of this world; I am not of this world.

John 15:19

If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hates you.

John 17:14

I have given them Your Word, and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.

James 5:5

You have lived luxuriously on the earth, and lived wantonly. You have nourished your hearts, as in a day of slaughter.

1 John 4:4-5

You are of God, little children, and you have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible