Parallel Verses

Julia Smith Translation

He will send forth from on high, he will take me, he will draw me out of many waters.

New American Standard Bible

He sent from on high, He took me;
He drew me out of many waters.

King James Version

He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.

Holman Bible

He reached down from heaven
and took hold of me;
He pulled me out of deep waters.

International Standard Version

He reached down and took me; he drew me from many waters.

A Conservative Version

He sent from on high, he took me, he drew me out of many waters.

American Standard Version

He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters.

Amplified


He reached from on high, He took me;
He drew me out of many waters.

Bible in Basic English

He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.

Darby Translation

He reached forth from above, he took me, he drew me out of great waters:

King James 2000

He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.

Lexham Expanded Bible

He reached from on high; he seized me. He drew me from many waters.

Modern King James verseion

He sent from above, He took me, He drew me out of many waters.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall send down from on high to fetch me, and shall take me out of many waters. {TYNDALE: He sent from on high and fetched me, and plucked me out of mighty waters.}

NET Bible

He reached down from above and took hold of me; he pulled me from the surging water.

New Heart English Bible

He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.

The Emphasized Bible

He sent from on high, he took me, - he drew me out of many waters.

Webster

He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.

World English Bible

He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.

Youngs Literal Translation

He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.

References

American

Hastings

Smith

Context Readings

Praise For Deliverance

15 And the channels of waters will be seen, and the foundations of the habitable globe will be uncovered from thy rebuke, O Jehovah, from the breathing of the spirit of thine anger. 16 He will send forth from on high, he will take me, he will draw me out of many waters. 17 He will deliver me from my strong enemy, and from them hating me: for they were strong above me.

Cross References

Psalm 144:7

Send thy hands from height; snatch me away, and deliver me from many waters, from the hand of the sons of the stranger;

Exodus 2:10

And the child will become great, and she will bring him to Pharaoh's daughter, and he will be to her for a son. And she will call his name Moses; and she will say, Because I drew him out of the water.

2 Samuel 22:17

He will send from height, he will take me; He will draw me out of many waters:

Psalm 18:43

Thou wilt deliver me from the contentions of the people; thou wilt set me for head of the nations: a people I knew not shall serve me.

Psalm 32:6

For this all the godly shall pray to thee for the time of finding: only for the inundation of many waters they shall not draw near to him.

Psalm 40:1-3

To the overseer: of David chanting. Waiting, I waited for Jehovah, and he will incline to me, and he will hear my cry.

Psalm 57:3

He will send from the heavens and he will save me; he rebuked him panting after me. Silence. God will send forth his mercy and his truth.

Jonah 2:5-6

The waters encompassed me even to the soul: the deep will surround me, the sedge was bound to my head.

Revelation 17:15

And he says to me, The waters which thou sawest, where the harlot sits, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain