Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore I will give thanks to You among the nations, O Lord,
And I will sing praises to Your name.

King James Version

Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.

Holman Bible

Therefore I will praise You, Yahweh, among the nations;
I will sing about Your name.

International Standard Version

Therefore, I will give thanks to you among the nations, LORD; I will sing praises to your name.

A Conservative Version

Therefore I will give thanks to thee, O LORD, among the Gentiles, and will sing praises to thy name.

American Standard Version

Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.

Amplified


Therefore will I give thanks and praise You, O Lord, among the nations,
And sing praises to Your name.

Bible in Basic English

Because of this I will give you praise, O Lord, among the nations, and will make a song of praise to your name.

Darby Translation

Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, and will sing psalms to thy name.

Julia Smith Translation

For this I will praise thee among the nations, O Jehovah, and I will play on the harp to thy name.

King James 2000

Therefore will I give thanks unto you, O LORD, among the nations, and sing praises unto your name.

Lexham Expanded Bible

Therefore I will give thanks to you among the nations, O Yahweh, and I will sing [the praise] of your name:

Modern King James verseion

Therefore I will give thanks to You, O Jehovah, among the nations, and sing praises to Your name,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this cause will I give thanks unto thee, O LORD, among the gentiles, and sing praises unto thy name. {TYNDALE: And therefore I will praise thee O LORD among the heathen, and will sing unto thy name.}

NET Bible

So I will give you thanks before the nations, O Lord! I will sing praises to you!

New Heart English Bible

Therefore I will give thanks to you, LORD, among the nations, and will sing praises to your name.

The Emphasized Bible

For this cause, will I praise thee among the nations, O Yahweh, and, to thy Name, will I sweep the strings: -

Webster

Therefore will I give thanks to thee, O LORD, among the heathen, and sing praises to thy name.

World English Bible

Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, and will sing praises to your name.

Youngs Literal Translation

Therefore I confess Thee among nations, O Jehovah, And to Thy name I sing praise,

Context Readings

Praise For Deliverance

48 He delivers me from my enemies;
Surely You lift me above those who rise up against me;
You rescue me from the violent man.
49 Therefore I will give thanks to You among the nations, O Lord,
And I will sing praises to Your name.
50 He gives great deliverance to His king,
And shows lovingkindness to His anointed,
To David and his descendants forever.


Cross References

Romans 15:9

and for the Gentiles to glorify God for His mercy; as it is written,
Therefore I will give praise to You among the Gentiles,
And I will sing to Your name.”

2 Samuel 22:50-51

Therefore I will give thanks to You, O Lord, among the nations,
And I will sing praises to Your name.

Psalm 14:7

Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion!
When the Lord restores His captive people,
Jacob will rejoice, Israel will be glad.

Psalm 30:12

That my soul may sing praise to You and not be silent.
O Lord my God, I will give thanks to You forever.

Psalm 72:18-19

Blessed be the Lord God, the God of Israel,
Who alone works wonders.

Psalm 108:1

A Song, a Psalm of David.
My heart is steadfast, O God;
I will sing, I will sing praises, even with my soul.

Psalm 108:3

I will give thanks to You, O Lord, among the peoples,
And I will sing praises to You among the nations.

Psalm 138:4

All the kings of the earth will give thanks to You, O Lord,
When they have heard the words of Your mouth.

Matthew 26:30

After singing a hymn, they went out to the Mount of Olives.

1 Timothy 6:13

I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who testified the good confession before Pontius Pilate,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain