Parallel Verses

World English Bible

They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.

New American Standard Bible

They have bowed down and fallen, But we have risen and stood upright.

King James Version

They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.

Holman Bible

They collapse and fall,
but we rise and stand firm.

International Standard Version

While they bowed down and fell, we arose and stood upright.

A Conservative Version

They are bowed down and fallen, but we are risen, and stand upright.

American Standard Version

They are bowed down and fallen; But we are risen, and stand upright.

Amplified

They are bowed down and fallen, but we are risen and stand upright.

Bible in Basic English

They are bent down and made low; but we have been lifted up.

Darby Translation

They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.

Jubilee 2000 Bible

They are brought down and fallen, but we are risen and stand upright.

Julia Smith Translation

They bowed down and they fell: and we arose, and we shall stand erect

King James 2000

They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.

Lexham Expanded Bible

They will collapse and fall, and we will rise and stand firm.

Modern King James verseion

They have bowed down and fallen; but we have risen and stand upright.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They are brought down and fallen, but we are risen and stand upright.

NET Bible

They will fall down, but we will stand firm.

New Heart English Bible

They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.

The Emphasized Bible

They, have bowed down and fallen, but, we, have arisen, and stand upright.

Webster

They are brought down and fallen: but we are raised, and stand upright.

Youngs Literal Translation

They -- they have bowed and have fallen, And we have risen and station ourselves upright.

References

Easton

Fausets

Verse Info

Context Readings

Deliverance In Battle

7 Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of Yahweh our God. 8 They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright. 9 Save, Yahweh! Let the King answer us when we call! For the Chief Musician. A Psalm by David.


Cross References

Judges 5:31

"So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years.

Psalm 34:21-22

Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.

Psalm 125:1

Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can't be moved, but remains forever.

Psalm 146:5-9

Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh, his God:

Jeremiah 17:7-8

Blessed is the man who trusts in Yahweh, and whose trust Yahweh is.

Micah 7:8

Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain