Parallel Verses

World English Bible

For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.

New American Standard Bible

For the king trusts in the Lord,
And through the lovingkindness of the Most High he will not be shaken.

King James Version

For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.

Holman Bible

For the king relies on the Lord;
through the faithful love of the Most High
he is not shaken.

International Standard Version

The king trusts in the LORD; because of the gracious love of the Most High, he will stand firm.

A Conservative Version

For the king trusts in LORD. And through the loving kindness of the Most High he shall not be moved.

American Standard Version

For the king trusteth in Jehovah; And through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved.

Amplified


For the king [confidently] trusts in the Lord,
And through the lovingkindness (faithfulness, goodness) of the Most High he will never be shaken.

Bible in Basic English

For the king has faith in the Lord, and through the mercy of the Most High he will not be moved.

Darby Translation

For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.

Julia Smith Translation

For the king trusted in Jehovah, and in the mercy of the Most High he shall not be moved.

King James 2000

For the king trusts in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.

Lexham Expanded Bible

Because the king trusts Yahweh, and through the steadfast love of the Most High he shall not be moved.

Modern King James verseion

For the king trusts in Jehovah, and in the mercy of the Most High; he shall not be moved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And why? Because the king putteth his trust in the LORD; and in the mercy of the most highest he shall not miscarry.

NET Bible

For the king trusts in the Lord, and because of the sovereign Lord's faithfulness he is not upended.

New Heart English Bible

For the king trusts in the LORD. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.

The Emphasized Bible

For, the king, is trusting in Yahweh, and, in the lovingkindness of the Highest, shall he not be shaken.

Webster

For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.

Youngs Literal Translation

For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.

References

Hastings

Joy

Context Readings

The King's Victory

6 For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence. 7 For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved. 8 Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.


Cross References

Psalm 16:8

I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.

Deuteronomy 32:8-9

When the Most High gave to the nations their inheritance, when he separated the children of men, he set the bounds of the peoples according to the number of the children of Israel.

1 Samuel 30:6

David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in Yahweh his God.

Psalm 9:2

I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.

Psalm 13:5

But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation.

Psalm 18:2

Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower.

Psalm 20:7-8

Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of Yahweh our God.

Psalm 26:1

Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.

Psalm 61:4

I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. Selah.

Psalm 61:6-7

You will prolong the king's life; his years shall be for generations.

Psalm 91:2

I will say of Yahweh, "He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust."

Psalm 91:9-10

Because you have made Yahweh your refuge, and the Most High your dwelling place,

Daniel 7:14

There was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all the peoples, nations, and languages should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.

Matthew 27:43

He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, 'I am the Son of God.'"

Hebrews 2:13

Again, "I will put my trust in him." Again, "Behold, here I am with the children whom God has given me."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain