Parallel Verses

World English Bible

He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore. For the Chief Musician. A Psalm by David.

New American Standard Bible

He gives great deliverance to His king,
And shows lovingkindness to His anointed,
To David and his descendants forever.

King James Version

Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.

Holman Bible

He gives great victories to His king;
He shows loyalty to His anointed,
to David and his descendants forever.

International Standard Version

He is the one who gives victories to his king; who shows gracious love to his anointed, to David and his seed forever. To the Director: A Davidic Psalm.

A Conservative Version

He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, for evermore.

American Standard Version

Great deliverance giveth he to his king, And showeth lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, for evermore.

Amplified


He gives great triumphs to His king,
And shows steadfast love and mercy to His anointed,
To David and his descendants forever.

Bible in Basic English

Great salvation does he give to his king; he has mercy on the king of his selection, David, and on his seed for ever.

Darby Translation

It is he who giveth great deliverances to his king, and sheweth loving-kindness to his anointed, to David, and to his seed for evermore.

Julia Smith Translation

Magnifying the salvation of his king; and he did mercy to his anointed, and to David and to his seed even to forever.

King James 2000

Great deliverance gives he to his king; and shows mercy to his anointed, to David, and to his descendants forevermore.

Lexham Expanded Bible

the one who makes great victories for his king, and [who] shows loyal love for his anointed, to David and to his descendants forever.

Modern King James verseion

magnifying the salvations to His king, and working mercy to His anointed, to David, and to his seed forevermore.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Great prosperity giveth he unto his king, and showeth loving-kindness unto David his anointed, and unto his seed for evermore. {TYNDALE: For thy great and manifold saving of thy king, and showing mercy unto thine anointed, even to David, and his seed forever.}

NET Bible

He gives his chosen king magnificent victories; he is faithful to his chosen ruler, to David and his descendants forever."

New Heart English Bible

He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore.

Webster

He giveth great deliverance to his king; and showeth mercy to his anointed, to David, and to his seed for ever.

Youngs Literal Translation

Magnifying the salvation of His king, And doing kindness to His anointed, To David, and to his seed -- unto the age!

Context Readings

Praise For Deliverance

49 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, and will sing praises to your name. 50 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore. For the Chief Musician. A Psalm by David.


Cross References

Psalm 144:10

You are he who gives salvation to kings, who rescues David, his servant, from the deadly sword.

2 Samuel 7:13

He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.

1 Samuel 2:10

Those who strive with Yahweh shall be broken to pieces. He will thunder against them in the sky. "Yahweh will judge the ends of the earth. He will give strength to his king, and exalt the horn of his anointed."

1 Samuel 16:1

Yahweh said to Samuel, "How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite; for I have provided a king for myself among his sons."

1 Chronicles 17:11-14

It shall happen, when your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will set up your seed after you, who shall be of your sons; and I will establish his kingdom.

1 Chronicles 17:27

Now it has pleased you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Yahweh, have blessed, and it is blessed forever."

Psalm 2:6

"Yet I have set my King on my holy hill of Zion."

Psalm 78:71-72

from following the ewes that have their young, he brought him to be the shepherd of Jacob, his people, and Israel, his inheritance.

Psalm 89:3-4

"I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David, my servant,

Psalm 89:20-38

I have found David, my servant. I have anointed him with my holy oil,

Psalm 132:10

For your servant David's sake, don't turn away the face of your anointed one.

Isaiah 9:6-7

For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Luke 1:31-33

Behold, you will conceive in your womb, and bring forth a son, and will call his name 'Jesus.'

Luke 1:69

and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David

Acts 2:34-36

For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand,

Romans 1:3

concerning his Son, who was born of the seed of David according to the flesh,

Romans 11:29

For the gifts and the calling of God are irrevocable.

Galatians 3:16

Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He doesn't say, "To seeds," as of many, but as of one, "To your seed," which is Christ.

Philippians 2:9-11

Therefore God also highly exalted him, and gave to him the name which is above every name;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain