Parallel Verses

New American Standard Bible

You will make them as a fiery oven in the time of your anger;
The Lord will swallow them up in His wrath,
And fire will devour them.

King James Version

Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.

Holman Bible

You will make them burn
like a fiery furnace when you appear;
the Lord will engulf them in His wrath,
and fire will devour them.

International Standard Version

When you appear, you will set them ablaze like a fire furnace. In his wrath, the LORD will consume them, and the fire will devour them.

A Conservative Version

Thou will make them as a fiery furnace in the time of thine anger. LORD will swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.

American Standard Version

Thou wilt make them as a fiery furnace in the time of thine anger: Jehovah will swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them.

Amplified


You will make them as [if in] a blazing oven in the time of your anger;
The Lord will swallow them up in His wrath,
And the fire will devour them.

Bible in Basic English

You will make them like a flaming oven before you; the Lord in his wrath will put an end to them, and they will be burned up in the fire.

Darby Translation

Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devour them:

Julia Smith Translation

Thou wilt set them as a furnace of fire for the time of thy face: Jehovah in his anger will swallow them down, and the fire shall devour them.

King James 2000

You shall make them as a fiery oven in the time of your anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.

Lexham Expanded Bible

You will make them like your fiery furnace at the time of your appearance. Yahweh will swallow them in his wrath and fire will consume them.

Modern King James verseion

You shall make them as a fiery oven in the time of Your presence; Jehovah will swallow them up in His wrath, and the fire shall devour them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt make them like a fiery oven in the time of thy wrath; the LORD shall destroy them in his displeasure, and the fire shall consume them.

NET Bible

You burn them up like a fiery furnace when you appear; the Lord angrily devours them; the fire consumes them.

New Heart English Bible

You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. The LORD will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.

The Emphasized Bible

Thou wilt make them like a furnace of fire, at the time of thy presence, - Yahweh, in his anger, will swallow them up, and there shall consume them a fire:

Webster

Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thy anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.

World English Bible

You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Yahweh will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.

Youngs Literal Translation

Thou makest them as a furnace of fire, At the time of Thy presence. Jehovah in His anger doth swallow them, And fire doth devour them.

References

Fausets

Morish

Context Readings

The King's Victory

8 Your hand (spirit and power) will discover all your enemies. Your powerful hand will find all who hate you. 9 You will make them as a fiery oven in the time of your anger;
The Lord will swallow them up in His wrath,
And fire will devour them.
10 You will destroy their children from the earth and their offspring from among the sons of man.

Cross References

Malachi 4:1

Jehovah of Hosts proclaims: The day is coming when all arrogant and evil people will burn like stubble. On that day they will burn up and there will be nothing left of them, either root or bough.

Lamentations 2:2

Without mercy Jehovah destroyed every village in Judah. He tore down the forts that defended the land. He brought disgrace on the kingdom and its rulers.

Psalm 2:5

Then he rebukes them in his anger and terrifies them in his rage (fury). He says:

Psalm 18:8

Smoke went up from his nostrils. A raging fire came out of his mouth. Glowing coals were kindled by it.

Psalm 50:3

Our God will come and will not keep silent. A devouring fire is in front of him and a raging storm is around him.

Isaiah 26:11

O Jehovah, your hand is lifted high, but they do not see it. Let them see your zeal for your people and be put to shame. Let the fire reserved for your enemies consume them.

Genesis 19:28

He looked toward Sodom and Gomorrah and all the land in the Plain. He saw smoke rising from the land like the thick smoke of a furnace.

Deuteronomy 32:22

My anger has started a fire that will burn into the depths of the grave. It will consume the earth and its crops and set the foundations of the mountains on fire.

Job 6:3

It would surely outweigh the sand of the seas, no wonder my words have been impetuous.

Psalm 2:12

Kiss the Son, lest he be angry and you be destroyed in your way, for his wrath can flare up in a moment. Blessed (happy) are all who take refuge (put trust) in him.

Psalm 56:1-2

([Psalm of David]) Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me. Fighting all day long he oppresses me.

Psalm 106:17

The ground split open and swallowed Dathan. It buried Abiram's followers.

Daniel 3:20-22

He commanded the mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to throw them into the blazing furnace.

Nahum 1:6

Who can stand before his indignation (displeasure)? Who can resist (withstand) (endure) the heat of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken to pieces by him.

Matthew 3:10

The ax is ready to cut down the trees at the roots. Every tree that does not bear good fruit will be cut down and thrown into the fire.

Matthew 3:12

His winnowing shovel is in his hand. He will clean his threshing floor and gather his wheat into a barn. He will then burn the husks in a fire that cannot be put out.

Matthew 13:42

The angels will cast them into the furnace of fire, where there will be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 13:50

The wicked will be cast into the furnace of fire where there will be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 22:7

The king was angry, and sent his armies to put the evil servants to death and to destroy their town with fire.

Matthew 25:41

Then he will tell those on his left: 'Depart from me, you cursed, into the ever-burning fire that is prepared for the Devil and his [fallen] angels.

Matthew 25:46

These will go away into ever-burning fire (everlasting cutting off) (death) (total destruction) (doom) (punishment) (everlasting penalty), but the righteous to everlasting life.'

1 Thessalonians 2:16

They hindered us from speaking to the nations so that they may be saved. The result was that they always fill up the measure of their sins. But wrath has come upon them to the utmost.

2 Thessalonians 1:8

They will render vengeance to those who do not know God, and to those who do not obey the good news of our Lord Jesus.

Revelation 6:16-17

They said to the mountains and rocks: Fall on us, and hide us from the presence of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb:

Revelation 19:15

Out of his mouth comes a sharp sword, that with it he should strike the nations. He will rule them with a rod of iron. He treads the winepress of the fierceness and anger of Almighty God.

Revelation 20:14

Death and the grave were hurled into the lake of fire. This is the second death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain