Parallel Verses

New American Standard Bible

Smoke went up out of His nostrils,
And fire from His mouth devoured;
Coals were kindled by it.

King James Version

There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

Holman Bible

Smoke rose from His nostrils,
and consuming fire came from His mouth;
coals were set ablaze by it.

International Standard Version

In his anger smoke poured out of his nostrils, and consuming fire from his mouth; coals were lit from it.

A Conservative Version

There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it.

American Standard Version

There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.

Amplified


Smoke went up from His nostrils,
And fire from His mouth devoured;
Coals were kindled by it.

Bible in Basic English

There went up a smoke from his nose, and a fire of destruction from his mouth: flames were lighted by it.

Darby Translation

There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals burned forth from it.

Julia Smith Translation

A smoke went up in his anger, and fire from his mouth will consume, and coals were kindled from it.

King James 2000

There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

Lexham Expanded Bible

Smoke went forth from his nose, and fire from his mouth consumed. Burning coals blazed from him.

Modern King James verseion

A smoke went up out of His nostrils, and fire devoured out of His mouth; coals were kindled by it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There went a smoke out in his presence, and a consuming fire out of his mouth, so that coals were kindled at it. {TYNDALE: Smoke went up out of his nostrils, and consuming fire out of his mouth, that coals were kindled of him.}

NET Bible

Smoke ascended from his nose; fire devoured as it came from his mouth; he hurled down fiery coals.

New Heart English Bible

Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.

The Emphasized Bible

There went up smoke in his nostrils, and, a fire out of his mouth, devoured, Live coals, were kindled from it:

Webster

There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

World English Bible

Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.

Youngs Literal Translation

Gone up hath smoke by His nostrils, And fire from His mouth consumeth, Coals have been kindled by it.

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Praise For Deliverance

7 Then the earth shook and quaked. Even the foundations of the mountains trembled. They shook violently because he was angry. 8 Smoke went up out of His nostrils,
And fire from His mouth devoured;
Coals were kindled by it.
9 He spread apart the heavens and came down with a dark cloud under his feet.

Cross References

Psalm 21:9

When you appear, you will make them burn like a blazing furnace. Jehovah will swallow them up in his anger. Fire will devour them.

Genesis 19:28

He looked toward Sodom and Gomorrah and all the land in the Plain. He saw smoke rising from the land like the thick smoke of a furnace.

Leviticus 10:2

A fire flashed from Jehovah and burned them. They died in the presence of Jehovah.

Numbers 11:1

The people complained out loud to Jehovah about their troubles. Jehovah heard them and he became angry. Fire from Jehovah burned among them. It destroyed some people on the outskirts of the camp.

Numbers 16:35

Fire came from Jehovah and consumed the two hundred and fifty men who were offering incense.

Deuteronomy 29:20

Jehovah will never be willing to forgive him, but rather the anger of Jehovah and / His jealousy will burn against that man. Every curse which is written in this book will rest on him. Jehovah will blot out his name from under heaven.

Deuteronomy 29:23-24

All its land is brimstone and salt. It is a burning waste, unsown and unproductive. No grass grows on it. Like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which Jehovah overthrew in his anger and in his wrath.

Psalm 11:6

He rains down fire and burning sulfur upon wicked people. He makes them drink from a cup filled with scorching wind.

Psalm 50:3

Our God will come and will not keep silent. A devouring fire is in front of him and a raging storm is around him.

Psalm 74:1

([Psalm of Asaph]) God, why have you rejected us forever? Why do you smoke with anger against the sheep of your pasture?

Psalm 104:32

He looks at the earth, and it trembles. He touches the mountains, and they smoke.

Psalm 144:5-6

Bow down your heavens, O Jehovah, and come down. Touch the mountains that they may smoke.

Daniel 7:10

A fiery stream issued from before him. Thousands of thousands ministered to him. Ten thousand times ten thousand stood before him. The judgment was set and the books were opened.

Amos 4:11

I overthrew your cities as when God overthrew Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick plucked out of the fire. Yet you have not returned to me, said Jehovah.

Nahum 1:5-6

The mountains quake because of him, and the hills melt. The earth trembles (shakes) (heaves) at his presence, yes, the world, and all that dwells in it.

Revelation 11:5

If any man will hurt them, fire proceeds out of their mouth, and devours their enemies. If any man will hurt them, he must in this manner be killed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain