Parallel Verses
New American Standard Bible
His
King James Version
Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
Holman Bible
His winnowing shovel
International Standard Version
His winnowing fork is in his hand. He will clean up his threshing floor and gather his grain into the barn, but he will burn the chaff with inextinguishable fire."
A Conservative Version
Whose winnowing fork is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor. And he will gather his wheat into the storehouse, but he will burn the chaff with unquenchable fire.
American Standard Version
whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing-floor; and he will gather his wheat into the garner, but the chaff he will burn up with unquenchable fire.
Amplified
His
An Understandable Version
His winnowing shovel [Note: This was a process whereby grain was tossed into the air so that the wind could blow the husks away, leaving only good grain on the ground] is in His hand and He will completely clear off His threshing floor [by removing all of the husks]. And He will gather His wheat into the barn, but will burn up the husks with a fire that will never go out."
Anderson New Testament
whose winnowing-shovel is in his hand, and he will thoroughly cleanse his thrashing-floor, and gather his grain into his granary; but the chaff he will burn with unquenchable fire.
Bible in Basic English
In whose hand is the instrument with which he will make clean his grain; he will put the good grain in his store, but the waste will be burned up in the fire which will never be put out.
Common New Testament
His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor and gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire."
Daniel Mace New Testament
and with the fan in his hand, he will throughly cleanse his floor, and gather the wheat into his grainery, but the chaff will he burn with unquenchable fire."
Darby Translation
whose winnowing fan is in his hand, and he shall thoroughly purge his threshing-floor, and shall gather his wheat into the garner, but the chaff he will burn with fire unquenchable.
Godbey New Testament
Whose fan is in His hand, and He will thoroughly purify His threshing-floor, and gather His wheat into the garner, and will burn up the chaff with unquenchable fire.
Goodspeed New Testament
His winnowing fork is in his hand, and he will clean up his threshing-floor, and store his wheat in his barn, but he will burn up the chaff with inextinguishable fire."
John Wesley New Testament
Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather the wheat into the garner, but will burn up the chaff with unquenchable fire.
Julia Smith Translation
Whose winnowing fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor, and gather his wheat into the store; but he will burn down the chaff in inextinguishable fire.
King James 2000
Whose fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the barn; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
Lexham Expanded Bible
His winnowing shovel [is] in his hand, and he will clean out his threshing floor and will gather his wheat into the storehouse, but he will burn up the chaff with unquenchable fire."
Modern King James verseion
whose fan is in His hand, and He will cleanse His floor and gather His wheat into the storehouse; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Which hath also his fan in his hand, and will purge his floor, and gather the wheat into His garner; and will burn the chaff with unquenchable fire."
Moffatt New Testament
His winnowing-fan is in his hand, he will clean out his threshing-floor, his wheat he will gather into the granary, but the straw he will burn with fire unquenchable."
Montgomery New Testament
His winnowing-fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse the threshing-floor. He will store his wheat in the granary, but will burn up the chaff in unquenchable fire."
NET Bible
His winnowing fork is in his hand, and he will clean out his threshing floor and will gather his wheat into the storehouse, but the chaff he will burn up with inextinguishable fire."
New Heart English Bible
His winnowing fork is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor. He will gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire."
Noyes New Testament
His winnowingshovel is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshingfloor, and gather his wheat into the garner; but the chaff he will burn up with unquenchable fire.
Sawyer New Testament
whose winnowing shovel is in his hand, and he will thoroughly clean his threshing floor, and gather his wheat into the storehouse; but the chaff he will burn with an inextinguishable fire.
The Emphasized Bible
Whose fan is in his hand, and he will clear out his threshing-floor, - and will gather his wheat into the granary, but, the chaff, will he burn up with fire unquenchable.
Thomas Haweis New Testament
whose winnowing fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor, and will collect the wheat into his granary; but the chaff will he burn up with fire unquenchable.
Twentieth Century New Testament
His winnowing-fan is in his hand, and he will clear his threshing-floor, and store his grain in the barn, but the chaff he will burn with inextinguishable fire."
Webster
Whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and gather his wheat into the granary; but he will burn the chaff with unquenchable fire.
Weymouth New Testament
His winnowing-shovel is in His hand, and He will make a thorough clearance of His threshing-floor, gathering His wheat into the storehouse, but burning up the chaff in unquenchable fire."
Williams New Testament
His winnowing-fork is in His hand, and He will clean out His threshing-floor and store His wheat in His barn, but He will burn up the chaff with fire that never can be put out."
World English Bible
His winnowing fork is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor. He will gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire."
Worrell New Testament
Whose fan is in His hand, and He will thoroughly cleanse His threshing-floor, and will gather His wheat into the granary, but the chaff He will burn with unquenchable fire."
Worsley New Testament
Whose fan is in his hand, and He will thoroughly cleanse his floor, and gather the wheat into his granary, but will burn up the chaff with unquenchable fire.
Youngs Literal Translation
whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather his wheat to the storehouse, but the chaff he will burn with fire unquenchable.'
Themes
Agriculture » Operations in » Winnowing
Agriculture or husbandry » Implements of » The fan
Agriculture or husbandry » Operations in » Winnowing
Baptism » Jesus Christ baptizing with the holy spirit
Baptism » As administered by john
Christian ministers » Faithful » John the baptist
Eternal » Wicked words of Christ concerning » Other allusions to
Everlasting » Future state of the wicked words of Christ concerning » Other allusions to
Fan » Used for winnowing grain
Harvest » The day of the lord’s harvest
Heaven » The future dwelling place of the righteous » Called a garner
Hell » Described as » Unquenchable fire
Holy spirit » Jesus Christ baptizing with the holy spirit
John » Testifies to the messiahship of jesus
Punishment » Future state of the wicked words of Christ concerning » Other allusions to
Reproof » Faithfulness in » John the baptist, of the jews
Righteous » Compared with » Wheat
the future » Punishment future state of the wicked » Other allusions to
Threshing » Followed by a winnowing with a shovel or fan
Wheat » The righteous compared to
Wicked people » Compared with » Chaff
The wicked » Compared to chaff
Topics
Interlinear
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
sunago
De
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Matthew 3:12
Verse Info
Context Readings
John The Baptist Begins His Ministry
11
I baptize you with water because of your repentance. He that comes after me is mightier than I. He will baptize you with Holy Spirit and fire. I am not even good enough to carry his sandals.
12 His
Names
Cross References
Malachi 4:1
Jehovah of Hosts proclaims: The day is coming when all arrogant and evil people will burn like stubble. On that day they will burn up and there will be nothing left of them, either root or bough.
Matthew 13:30
Let both grow together until the harvest. In the time of the harvest I will say to the reapers: Gather weeds first, and bind them in bundles to burn them. Then gather the wheat into my barn.'
Luke 3:17
His winnowing fork is in his hand ready to thoroughly cleanse his threshing-floor. He will gather the wheat into his barn. He will burn up the chaff with unquenchable fire.
Isaiah 30:24
The cattle and the donkeys that work the soil will eat a mixture of food that has been winnowed with forks and shovels.
Psalm 1:4
This is not so for the wicked! They are like chaff that the wind blows away.
Isaiah 41:16
You will winnow them. The wind will pick them up and a gale will blow them away. But you will rejoice in Jehovah and glory in the Holy One of Israel.
Isaiah 66:24
Then they will go out and look at the corpses of those who have rebelled (sinned) against me. The worms that eat them will not die. The fire that burns them will not go out and they will disgust all humanity.
Jeremiah 7:20
Therefore the Lord Jehovah says: My anger and my wrath will be poured out on this place, on man and on beast, on the trees of the field and on the fruit of the ground. It will burn and not be quenched.
Jeremiah 15:7
I will separate them with a winnowing shovel at the city gates. I will make them childless. I will destroy my people because they will not change their ways.
Jeremiah 17:27
If you do not listen to me to keep the Sabbath day holy by not carrying a load and coming in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle a fire in its gates and it will devour the palaces of Jerusalem. And it will not be quenched.'
Jeremiah 51:2
I will send foreigners to destroy Babylon like a wind that blows straw away. When that day of destruction comes, they will attack from every side and leave the land bare.
Matthew 13:41
The Son of man will send his angels, and they will gather out of his kingdom all who stumble others and commit lawlessness.
Job 21:18
How often are they like straw before the wind, and like chaff that the storm carries away?
Psalm 35:5
Let them be like chaff blown by the wind as the angel of Jehovah chases them.
Isaiah 1:31
Strong people will become tinder for a fire. Their work will be the spark. Both of them will burn together. There will be no one to put out the fire.
Isaiah 5:24
You will go up in flames like straw and hay! You have rejected the law of the holy God Jehovah the All-Powerful Holy One of Israel. Now your roots will rot, and your blossoms will turn to dust.
Isaiah 17:13
The nations will rush like the raging of many waters. But God will rebuke them and they will flee far away. They will be chased like the chaff of the mountains before the wind, like a rolling dust before the whirlwind.
Jeremiah 4:11
Then it will be said to these people and to Jerusalem: A hot wind from the heights will blow in the desert toward my people. It will not be a wind that winnows or cleanses.
Ezekiel 20:47-48
Tell the forest in the Negev: 'Listen to the word of Jehovah. This is what the Lord Jehovah says: I am about to set fire to you to destroy all your green trees and all your dry trees. The blazing fire will not be put out. It will burn the whole land from the south to the north.
Hosea 13:3
That is why they will be like fog in the morning and like morning dew that disappears quickly. They will be like straw blown away from threshing floors. They will be like smoke rising from chimneys.
Amos 9:9
I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations! Like grain is sifted in a sieve, yet the least kernel will not fall on the earth.
Malachi 3:2-3
Who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? He is like a refiner's fire and like laundry soap (the lye of laundrymen).
Matthew 13:43
The righteous will shine as the sun in the kingdom of their Father. He that has ears let him hear.
Matthew 13:49-50
It will be that way at the end of the age. The angels will come forth, and separate the wicked from among the righteous.
Mark 9:43-48
If your hand causes you to stumble, cut it off. It would be better to enter into life maimed then, having two hands to be destroyed in the ever-burning trash fires in the Valley of Hinnom. (Greek: Gehenna)
John 15:2
He takes away the branches in me that do not bear fruit. He cleans every branch that bears fruit. That way it may bear more fruit.