Parallel Verses

New American Standard Bible

The secret of the LORD is for those who fear Him, And He will make them know His covenant.

King James Version

The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.

Holman Bible

The secret counsel of the Lord
is for those who fear Him,
and He reveals His covenant to them.

International Standard Version

The intimate counsel of the LORD is for those who fear him so they may know his covenant.

A Conservative Version

The friendship of LORD is with those who fear him, and he will show them his covenant.

American Standard Version

The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant.

Amplified

The secret [of the sweet, satisfying companionship] of the Lord have they who fear (revere and worship) Him, and He will show them His covenant and reveal to them its [deep, inner] meaning.

Bible in Basic English

The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.

Darby Translation

The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.

Jubilee 2000 Bible

Nun The secret of the LORD is for those that fear him, and he will show them his covenant.

Julia Smith Translation

The secret of Jehovah to them fearing him; and his covenant he will cause them to know.

King James 2000

The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.

Lexham Expanded Bible

Intimate fellowship with Yahweh [is] for those who fear him, and [he] makes known his covenant to them.

Modern King James verseion

The secret of Jehovah is with those who fear Him; and He will show them His covenant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The secret of the LORD is among them that fear him, and he showeth them his covenant.

NET Bible

The Lord's loyal followers receive his guidance, and he reveals his covenantal demands to them.

New Heart English Bible

The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.

The Emphasized Bible

Intimacy with Yahweh, have they who revere him, His covenant also, he letteth them know.

Webster

The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.

World English Bible

The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant.

Youngs Literal Translation

The secret of Jehovah is for those fearing Him, And His covenant -- to cause them to know.

Devotionals

Devotionals about Psalm 25:14

References

Context Readings

Dependence On The Lord

13 His soul will abide in prosperity, And his descendants will inherit the land. 14 The secret of the LORD is for those who fear Him, And He will make them know His covenant. 15 My eyes are continually toward the LORD, For He will pluck my feet out of the net.


Cross References

John 7:17

"If anyone is willing to do His will, he will know of the teaching, whether it is of God or whether I speak from Myself.

Genesis 18:17-19

The LORD said, "Shall I hide from Abraham what I am about to do,

Proverbs 3:32

For the devious are an abomination to the LORD; But He is intimate with the upright.

Genesis 17:13

"A servant who is born in your house or who is bought with your money shall surely be circumcised; thus shall My covenant be in your flesh for an everlasting covenant.

Deuteronomy 4:13

"So He declared to you His covenant which He commanded you to perform, that is, the Ten Commandments; and He wrote them on two tablets of stone.

Jeremiah 13:18

Say to the king and the queen mother, "Take a lowly seat, For your beautiful crown Has come down from your head."

Jeremiah 31:31-34

"Behold, days are coming," declares the LORD, "when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,

Matthew 13:11-12

Jesus answered them, "To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted.

John 14:17

that is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see Him or know Him, but you know Him because He abides with you and will be in you.

John 14:21-23

"He who has My commandments and keeps them is the one who loves Me; and he who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and will disclose Myself to him."

John 15:15

"No longer do I call you slaves, for the slave does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I have heard from My Father I have made known to you.

John 17:6

"I have manifested Your name to the men whom You gave Me out of the world; they were Yours and You gave them to Me, and they have kept Your word.

Romans 11:26-27

and so all Israel will be saved; just as it is written, "THE DELIVERER WILL COME FROM ZION, HE WILL REMOVE UNGODLINESS FROM JACOB."

1 Corinthians 2:14

But a natural man does not accept the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; and he cannot understand them, because they are spiritually appraised.

Ephesians 1:9

He made known to us the mystery of His will, according to His kind intention which He purposed in Him

Ephesians 1:18

I pray that the eyes of your heart may be enlightened, so that you will know what is the hope of His calling, what are the riches of the glory of His inheritance in the saints,

Colossians 3:3

For you have died and your life is hidden with Christ in God.

Revelation 2:17

'He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches To him who overcomes, to him I will give some of the hidden manna, and I will give him a white stone, and a new name written on the stone which no one knows but he who receives it.'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain