Parallel Verses

Julia Smith Translation

Mine eyes are always to Jehovah, for he will bring forth my feet from the net

New American Standard Bible

My eyes are continually toward the LORD, For He will pluck my feet out of the net.

King James Version

Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.

Holman Bible

My eyes are always on the Lord,
for He will pull my feet out of the net.

International Standard Version

My eyes look to the LORD continuously, because he's the one who releases my feet from the trap.

A Conservative Version

My eyes are ever toward LORD, for he will pluck my feet out of the net.

American Standard Version

Mine eyes are ever toward Jehovah; For he will pluck my feet out of the net.

Amplified

My eyes are ever toward the Lord, for He will pluck my feet out of the net.

Bible in Basic English

My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.

Darby Translation

Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.

Jubilee 2000 Bible

Samech Mine eyes are ever toward the LORD, for he shall pluck my feet out of the net.

King James 2000

My eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.

Lexham Expanded Bible

My eyes [are] continually toward Yahweh, because he will take my feet from [the] net.

Modern King James verseion

My eyes are ever toward Jehovah; for He shall pluck my feet out of the net.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine eyes are ever looking unto the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.

NET Bible

I continually look to the Lord for help, for he will free my feet from the enemy's net.

New Heart English Bible

My eyes are ever on the LORD, for he will pluck my feet out of the net.

The Emphasized Bible

Mine eyes, are continually unto Yahweh, - for, he, bringeth, out of the net, my feet.

Webster

My eyes are ever towards the LORD; for he will pluck my feet out of the net.

World English Bible

My eyes are ever on Yahweh, for he will pluck my feet out of the net.

Youngs Literal Translation

Mine eyes are continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.

Verse Info

Context Readings

Dependence On The Lord

14 The secret of Jehovah to them fearing him; and his covenant he will cause them to know. 15 Mine eyes are always to Jehovah, for he will bring forth my feet from the net 16 Turn to me and pity me, for I alone and afflicted.


Cross References

Psalm 141:8

For to thee, O Jehovah my Lord, are mine eyes: in thee I put my trust; thou wilt not make my soul naked.

Psalm 31:4

Thou wilt bring me forth from the net which they concealed for me: for thou my fortress.

Psalm 123:2

Behold, as the eyes of servants to the hand of their lords, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes are to Jehovah our God, even till he compassionate us.

Psalm 121:1-2

Song of ascensions. I will lift up mine eyes to the mountains from whence shall come my help.

Psalm 124:7-8

Our soul as a sparrow was delivered from the snare of the fowlers: the snare was broken and we were delivered.

Jeremiah 5:26

for evil ones were found among my people: he will look about as the stooping of fowlers; they set snares, they will take men.

2 Timothy 2:25-26

In meekness instructing them being in a contrary state; lest perhaps God may give them repentance to the acknowledgment of the truth;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain