Parallel Verses

New American Standard Bible

Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for You.

King James Version

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

Holman Bible

May integrity and uprightness keep me, for I wait for You.

International Standard Version

Integrity and justice will preserve me, because I wait on you.

A Conservative Version

Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for thee.

American Standard Version

Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for thee.

Amplified

Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for and expect You.

Bible in Basic English

For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.

Darby Translation

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

Jubilee 2000 Bible

Tau Integrity and uprightness shall preserve me, for I have waited for thee.

Julia Smith Translation

Integrity and uprightness shall watch me; for I waited for thee.

King James 2000

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on you.

Lexham Expanded Bible

Let integrity and uprightness preserve me, because I wait for you.

Modern King James verseion

Let purity and uprightness keep me; for I wait on You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let perfectness and righteous dealing wait upon me, for my hope hath been in thee.

NET Bible

May integrity and godliness protect me, for I rely on you!

New Heart English Bible

Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.

The Emphasized Bible

Let, blamelessness and uprightness, watch over me, because I have waited for thee.

Webster

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

World English Bible

Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.

Youngs Literal Translation

Integrity and uprightness do keep me, For I have waited on Thee.

References

Hastings

Context Readings

Dependence On The Lord

20 Guard my soul and deliver me; Do not let me be ashamed, for I take refuge in You. 21 Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for You. 22 Redeem Israel, O God, Out of all his troubles.


Cross References

Psalm 41:12

As for me, You uphold me in my integrity, And You set me in Your presence forever.

1 Samuel 24:11-13

"Now, my father, see! Indeed, see the edge of your robe in my hand! For in that I cut off the edge of your robe and did not kill you, know and perceive that there is no evil or rebellion in my hands, and I have not sinned against you, though you are lying in wait for my life to take it.

1 Samuel 26:23

"The LORD will repay each man for his righteousness and his faithfulness; for the LORD delivered you into my hand today, but I refused to stretch out my hand against the LORD'S anointed.

Psalm 7:8

The LORD judges the peoples; Vindicate me, O LORD, according to my righteousness and my integrity that is in me.

Psalm 18:20-24

The LORD has rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me.

Psalm 26:1

Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity, And I have trusted in the LORD without wavering.

Psalm 26:11

But as for me, I shall walk in my integrity; Redeem me, and be gracious to me.

Proverbs 11:3

The integrity of the upright will guide them, But the crookedness of the treacherous will destroy them.

Proverbs 20:7

A righteous man who walks in his integrity-- How blessed are his sons after him.

Daniel 6:22

"My God sent His angel and shut the lions' mouths and they have not harmed me, inasmuch as I was found innocent before Him; and also toward you, O king, I have committed no crime."

Acts 24:16

"In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience both before God and before men.

Acts 25:10-11

But Paul said, "I am standing before Caesar's tribunal, where I ought to be tried. I have done no wrong to the Jews, as you also very well know.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain