Parallel Verses

International Standard Version

He will guide the humble to justice; he will teach the humble his way.

New American Standard Bible

He leads the humble in justice, And He teaches the humble His way.

King James Version

The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

Holman Bible

He leads the humble in what is right
and teaches them His way.

A Conservative Version

The meek he will guide in justice, and the meek he will teach his way.

American Standard Version

The meek will he guide in justice; And the meek will he teach his way.


He leads the humble in what is right, and the humble He teaches His way.

Bible in Basic English

He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.

Darby Translation

The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.

Jubilee 2000 Bible

Teth He will cause the humble to pass through the judgment, and the meek he will teach his way.

Julia Smith Translation

He will cause the humble to trend in judgment, and he will teach the humble the way.

King James 2000

The meek will he guide in justice: and the meek will he teach his way.

Lexham Expanded Bible

He causes [the] humble to walk in justice, and teaches [the] humble his way.

Modern King James verseion

The meek He will guide in judgment; and the meek He will teach His way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Them that are meek shall he guide in judgment; and such as are gentle, them shall he learn his way.

NET Bible

May he show the humble what is right! May he teach the humble his way!

New Heart English Bible

He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.

The Emphasized Bible

May he guide patient wronged-ones to be righted, and teach such oppressed-ones his way.


The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

World English Bible

He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.

Youngs Literal Translation

He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.

Verse Info

Context Readings

Dependence On The Lord

8 The LORD is good and just; therefore he will teach sinners concerning the way. 9 He will guide the humble to justice; he will teach the humble his way. 10 All the paths of the LORD lead to gracious love and truth for those who keep his covenant and his decrees.

Cross References

Psalm 23:3

He revives my life; he leads me in pathways that are righteous for the sake of his name.

Psalm 22:26

The afflicted will eat and be satisfied; those who seek the LORD will praise him, "May you live forever!"

Psalm 27:11

Teach me your way, LORD, and lead me on a level path because of my enemies.

Psalm 32:8-9

I will instruct you and teach you concerning the path you should walk; I will direct you with my eye.

Psalm 73:24

You will guide me with your wise advice, and later you will receive me with honor.

Psalm 76:9

when God arose to execute justice and to deliver all the afflicted of the earth. Interlude

Psalm 119:35

Help me live my life by your commands, because my joy is in them.

Psalm 119:66

Teach me both knowledge and appropriate discretion, because I believe in your commands.

Psalm 143:10

Teach me to do your will, for you are my God. Let your good Spirit lead me on level ground.

Psalm 147:6

The LORD supports the afflicted while he casts the wicked to the ground.

Psalm 149:4

For the LORD is pleased with his people; he beautifies the afflicted with salvation.

Proverbs 3:5-6

Trust in the LORD with all your heart, and do not depend on your own understanding.

Proverbs 8:20

I walk on the way of righteousness, along paths that are just,

Isaiah 11:4

but with righteousness he will judge the needy, and decide with equity for earth's poor. He will strike the earth with the rod of his mouth, and the wicked will be killed with the breath of his lips.

Isaiah 42:1-3

"Here is my servant, whom I support, my chosen one, in whom I delight. I've placed my Spirit upon him; and he'll deliver his justice throughout the world.

Isaiah 61:1

"The Spirit of the LORD is upon me, because the LORD has anointed me; he has sent me to bring good news to the oppressed and to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives, and release from darkness for the prisoners;

Ezekiel 11:19-20

then I'll give them a united heart, placing a new spirit within them. I'll remove their stubborn heart and give them a heart that's sensitive to me.

Ezekiel 36:27

I'll place my spirit within you, empowering you to live according to my regulations and to keep my just decrees.

Zephaniah 2:3

seek the LORD, all you humble people of the land, who do what he commands. Seek righteousness! Seek humility! Maybe you will be protected in the Day of the LORD's anger."

Matthew 5:5

"How blessed are those who are humble, because it is they who will inherit the earth!

John 14:6

Jesus told him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.

Acts 9:2

He asked him for letters to take with him to the synagogues in Damascus, so that if he found any men or women belonging to the Way, he might bring them in chains to Jerusalem.

Acts 13:10

and said, "You're full of every form of deception and trickery, you son of the Devil, you enemy of all that is right! You'll never stop perverting the straight ways of the Lord, will you?

Galatians 5:23

gentleness, and self-control. There is no law against such things.

Hebrews 10:20

the new and living way that he opened for us through the curtain (that is, through his flesh),

James 1:21

Therefore, rid yourselves of everything impure and every expression of wickedness, and with a gentle spirit welcome the word planted in you that can save your souls.

1 Peter 3:4

Instead, it should be the inner disposition of the heart, consisting in the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which God values greatly.

1 Peter 3:15

Instead, exalt the Messiah" as Lord in your lives. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you to explain the hope you have.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain