Parallel Verses

International Standard Version

when God arose to execute justice and to deliver all the afflicted of the earth. Interlude

New American Standard Bible

When God arose to judgment,
To save all the humble of the earth. Selah.

King James Version

When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

Holman Bible

when God rose up to judge
and to save all the lowly of the earth.Selah

A Conservative Version

when God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

American Standard Version

When God arose to judgment, To save all the meek of the earth. Selah

Amplified


When God arose to [establish] judgment,
To save all the humble of the earth. Selah.

Bible in Basic English

When God took his place as judge, for the salvation of the poor on the earth. (Selah.)

Darby Translation

When God rose up to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

Julia Smith Translation

In God's rising up to judgment, to save all the poor of the earth. Silence.

King James 2000

When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

Lexham Expanded Bible

when God rose for justice, to save all [the] afflicted of [the] land. Selah

Modern King James verseion

when God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yea, when God ariseth to give judgment, and to help all them that be in adversity upon earth. Selah.

NET Bible

when God arose to execute judgment, and to deliver all the oppressed of the earth. (Selah)

New Heart English Bible

when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.

The Emphasized Bible

When God rose up to judgment, To save all the oppressed of the earth. Selah.

Webster

When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

World English Bible

when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.

Youngs Literal Translation

In the rising of God to judgment, To save all the humble of earth. Selah.

Verse Info

Context Readings

God, The Powerful Judge

8 From heaven you declared judgment. The earth stands in awe and is quiet 9 when God arose to execute justice and to deliver all the afflicted of the earth. Interlude 10 Even human anger praises you; you will wear the survivors of your wrath as an ornament.


Cross References

Psalm 9:7-9

But the LORD sits on his throne forever; his throne is established for judgment.

Psalm 25:9

He will guide the humble to justice; he will teach the humble his way.

Psalm 72:4

May he defend the afflicted of the people and deliver the children of the poor, but crush the oppressor.

Psalm 82:2-5

"How long will you judge partially by showing favor on the wicked? Interlude

Psalm 149:4

For the LORD is pleased with his people; he beautifies the afflicted with salvation.

Isaiah 11:4

but with righteousness he will judge the needy, and decide with equity for earth's poor. He will strike the earth with the rod of his mouth, and the wicked will be killed with the breath of his lips.

Jeremiah 5:28

and have grown fat and sleek. There is no limit to their evil deeds. They don't argue the case of the orphan to secure justice. They don't defend the rights of the poor.

Zephaniah 2:3

seek the LORD, all you humble people of the land, who do what he commands. Seek righteousness! Seek humility! Maybe you will be protected in the Day of the LORD's anger."

Matthew 5:5

"How blessed are those who are humble, because it is they who will inherit the earth!

1 Peter 3:4

Instead, it should be the inner disposition of the heart, consisting in the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which God values greatly.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain