Parallel Verses
Julia Smith Translation
And consecrate the Lord God in your hearts: and being ready always for a justification to every one asking you the word of the hope in you with meekness and fear:
New American Standard Bible
but
King James Version
But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
Holman Bible
but honor
International Standard Version
Instead, exalt the Messiah" as Lord in your lives. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you to explain the hope you have.
A Conservative Version
but sanctify the Lord God in your hearts. And always be ready for a defense to every man who asks you a word about the hope in you, with mildness and fear.
American Standard Version
but sanctify in your hearts Christ as Lord: being ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:
Amplified
But in your hearts set Christ apart [as holy—acknowledging Him, giving Him first place in your lives] as Lord. Always be ready to give a [logical] defense to anyone who asks you to account for the hope and confident assurance [elicited by faith] that is within you, yet [do it] with gentleness and respect.
An Understandable Version
But instead, set aside a place in your hearts where Christ is [in full control as] Lord, and be prepared always to give a suitable reply to every person who asks you for a reason why you have an inner hope. But [be sure you do it] in a meek and respectful way, however.
Anderson New Testament
but reverence the Lord God in your hearts, and be always ready to answer every one that asks of you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear;
Bible in Basic English
But give honour to Christ in your hearts as your Lord; and be ready at any time when you are questioned about the hope which is in you, to give an answer in the fear of the Lord and without pride;
Common New Testament
but in your hearts reverence Christ as Lord. Always be prepared to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet do it with gentleness and respect;
Daniel Mace New Testament
adore the Lord God in your hearts, and be ready to show with modesty and respect to every one that asks it, what ground there is for the expectations you have:
Darby Translation
but sanctify the Lord the Christ in your hearts, and be always prepared to give an answer to every one that asks you to give an account of the hope that is in you, but with meekness and fear;
Emphatic Diaglott Bible
but sanctify the Lord God in your hearts; and be always prepared for giving an answer, with meekness and reverence, to every one who asks of you a reason for the hope which is in you.
Godbey New Testament
but sanctify the Lord Christ in your hearts: being always ready for an answer to every one asking you a reason for the hope which is in you, but with meekness and fear:
Goodspeed New Testament
but reverence Christ in your hearts as Lord, and always be ready to make your defense to anyone who calls you to account for the hope that you have. But do so gently and respectfully,
John Wesley New Testament
And be always ready to give an answer to every one that asketh you a reason of the hope that is in you, with meekness and fear:
King James 2000
But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
Lexham Expanded Bible
but set Christ apart [as] Lord in your hearts, always ready to [make] a defense to anyone who asks you [for] an accounting concerning the hope [that is] in you.
Modern King James verseion
but sanctify the Lord God in your hearts, and be ready always to give an answer to everyone who asks you a reason of the hope in you, with meekness and fear;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but sanctify the Lord God in your hearts. Be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you, and that with meekness and fear:
Moffatt New Testament
but reverence Christ as Lord in your own hearts. Always be ready with a reply for anyone who calls you to account for the hope you cherish, but answer gently and with a sense of reverence;
Montgomery New Testament
But consecrate Christ in your hearts, as Lord. Be always in readiness to make and answer to any one who asks you a reason for the hope that is within you, yet with gentleness and reverence.
NET Bible
But set Christ apart as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess.
New Heart English Bible
But sanctify in your hearts Christ as Lord; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, yet with humility and fear:
Noyes New Testament
but sanctify Christ as Lord in your hearts. And be ready always to give an answer to every one that asketh you a reason of the hope that is in you, but with meekness and fear;
Sawyer New Testament
and sanctify the anointed Lord in your hearts, and be always ready with a defense to every one that asks you a reason for the hope that is in you; but with meekness and fear,
The Emphasized Bible
But, the Lord Christ, hallow ye in your hearts, ready always for a defence, unto every one that is asking you a reason concerning, the hope within you, - nevertheless, with meekness and reverence:
Thomas Haweis New Testament
but sanctify the Lord God in your hearts: and be always ready with your reply to every man who demands a reason respecting the hope which is in you with meekness and fear:
Twentieth Century New Testament
Revere the Christ as Lord in your hearts; always ready to give an answer to any one who asks your reason for the hope that you cherish, but giving it humbly and in all reverence,
Webster
But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you, with meekness and fear.
Weymouth New Testament
but in your hearts consecrate Christ as Lord, being always ready to make your defence to any one who asks from you a reason for the hope which you cherish.
Williams New Testament
but in your hearts be consecrated to Christ as Lord, and always be ready to make your defense to anyone who asks a reason for the hope you have. But you must do it in gentleness and reverence,
World English Bible
But sanctify the Lord God in your hearts; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear:
Worrell New Testament
but sanctify Christ as Lord in your hearts; ready always for an answer to every one who asks of you an account concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear;
Worsley New Testament
and be always ready to answer every one that asketh you a reason of the hope that is in you, with meekness and reverence:
Youngs Literal Translation
and the Lord God sanctify in your hearts. And be ready always for defence to every one who is asking of you an account concerning the hope that is in you, with meekness and fear;
Themes
Godly Fear » Should be » Exhibited in giving a reason for our hope
The Heart » We should » Sanctify God in
Hope » Spiritual » Believers called to testify concerning
Hope » Be ready to give an answer concerning
Meekness » Saints should » Answer for their hope with
Readiness » For spiritual service
Reasoning » To be applied to Godly living
Service » Obedient power for » Preparation for
Spiritual » Hope » Believers called to testify concerning
Suffering » Those that suffer for jesus Christ
religious Testimony » How and where to be given » Constant readiness for
Topics
Interlinear
De
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Pas
Humas
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Peri
Devotionals
Devotionals about 1 Peter 3:15
Devotionals containing 1 Peter 3:15
References
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 3:15
Prayers for 1 Peter 3:15
Verse Info
Context Readings
Suffer For Doing What Is Good
14 But if ye also suffer for justice, happy are ye: be not afraid of their fear, neither be troubled; 15 And consecrate the Lord God in your hearts: and being ready always for a justification to every one asking you the word of the hope in you with meekness and fear: 16 Having a good consciousness; that, in what they speak evil against you, as doing evil, they threatening your good turning round in Christ should be ashamed.
Cross References
Colossians 4:6
Your word always in grace, Seasoned with salt, to know how it is fitting for you to answer one another.
Isaiah 29:23
For in his seeing his children, the work of my hand, in his midst, they shall consecrate my name, and consecrate the Holy One of Jacob, and they shall fear the God of Israel.
Numbers 20:12
And Jehovah will say to Moses, and to Aaron, Because ye believed not in me, to consecrate me before the eyes of the sons of Israel, for this, ye shall not bring in this gathering to the land which I gave to them.
1 Samuel 12:7
And now, stand ye, and I will judge you before Jehovah, all the justices of Jehovah which he did with you and with your fathers.
Psalm 119:46
And I will speak in thy testimonies before kings, and I shall not be ashamed.
Isaiah 1:18
Come now we will confute together Jehovah will say: if your sins shall be as deep scarlet, they shall be white as snow; if they shall be red as crimson, they shall be as wool.
Isaiah 5:16
And Jehovah of armies shall be exalted in judgment, and the holy God consecrated in justice.
Isaiah 41:21
Bring near your cause, Will say Jehovah; draw near your strong defences, will the king of Jacob say:
Jeremiah 26:12-16
And Jeremiah will say to all the chiefs and to all the people, saying, Jehovah sent me to prophesy against this house and against this city all the words which ye heard.
Daniel 3:16-18
Shadrach, Meshach and Abed-Nego answered, and saying to the king, O Nebuchadnezzar, we need not to turn back to thee upon this word.
Amos 7:14-17
And Amos will answer and say to Amaziah, I am no prophet, and I not the son of a prophet; for I a herdsman, and gathering figs of the sycamores.
Matthew 10:18-20
And ye shalt be brought before leaders and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations.
Luke 21:14-15
Set therefore in your hearts, not to practise beforehand to justify yourselves:
Acts 4:8-12
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, Rulers of the people, and elders of Israel,
Acts 5:29-31
And Peter having answered, and the sent, said, We must obey God rather than men.
Acts 21:39-5
And Paul said, I am truly a man a Jew, a Tarsean of Cilicia, a citizen of no undistinguished city: and I beseech of thee to give way for me to speak to the people.
Acts 24:25
And he discoursing of justice, and temperance, and judgment about to be, Felix being terrified, answered, Having now, go; having taken time, I will recall thee.
Colossians 1:5
By the hope laid up for you in the heavens, which ye heard before in the word of the truth of the good news;
Colossians 1:23
If indeed ye remain in the faith, founded and firmly fixed, and not moved aside from the hope of the good news, which ye heard, being proclaimed in all creation under heaven; of which I Paul was a servant;
2 Timothy 2:25-26
In meekness instructing them being in a contrary state; lest perhaps God may give them repentance to the acknowledgment of the truth;
Titus 1:2
In hope of eternal life, (which God, not false, promised before eternal times;
Hebrews 3:6
And Christ as a son over his house: whose house are we, if we should hold freedom of speech and the boast of hope firm to the end.
Hebrews 6:1
Therefore having left the word of the beginning of Christ, we should go on to perfection; not again laying down the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
Hebrews 6:18-19
That by two unalterable deeds, in which it is impossible for God to deceive we might have a strong consolation, taking refuge in holding firmly the hope set before:
1 Peter 1:3-4
Praised the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy having begotten us again to a living hope, by the rising up of Jesus Christ from the dead,
1 Peter 1:17
And if ye call upon the Father, judging without distinction of persons according to the work of each, in fear be occupied in the time of your sojourning:
1 Peter 3:2
Having beheld in fear your pure turning back.
1 Peter 3:4
But the hidden man of the heart, in the uncorruptedness of a mild and quiet spirit, which is before God of great price.
Numbers 27:14
As ye rebelled against my mouth in the desert of Zin, in the strife of the assembly to consecrate me at the waters before their eyes, these the Waters of Strife, of Kadish of the desert of Zin.
Colossians 1:27
To whom God would make known what the riches of the glory of this mystery in the nations; which is Christ in you, the hope of glory: