Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Rise up, O Yahweh; deliver me, O my God; for you strike all my enemies [on the] cheek. [The] teeth of [the] wicked you break.

New American Standard Bible

Arise, O Lord; save me, O my God!
For You have smitten all my enemies on the cheek;
You have shattered the teeth of the wicked.

King James Version

Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.

Holman Bible

Rise up, Lord!
Save me, my God!
You strike all my enemies on the cheek;
You break the teeth of the wicked.

International Standard Version

Arise, LORD! Deliver me, my God! For you strike the jaw of all my enemies, and you break the teeth of the wicked.

A Conservative Version

Arise, O LORD. Save me, O my God. For thou have smitten all my enemies upon the cheek bone. Thou have broken the teeth of the wicked.

American Standard Version

Arise, O Jehovah; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the wicked.

Amplified


Arise, O Lord; save me, O my God!
For You have struck all my enemies on the cheek;
You have shattered the teeth of the wicked.

Darby Translation

Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.

Julia Smith Translation

Arise, O Jehovah; save me, my God, for thou didst strike all mine enemies upon the cheek; thou didst break the teeth of the unjust.

King James 2000

Arise, O LORD; save me, O my God: for you have smitten all my enemies upon the cheek bone; you have broken the teeth of the ungodly.

Modern King James verseion

Arise, O Jehovah; save me, O my God; for You have struck all my enemies on the cheekbone. You have broken the teeth of the ungodly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Arise, LORD, and help me, O my God: for thou smitest all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.

NET Bible

Rise up, Lord! Deliver me, my God! Yes, you will strike all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked.

New Heart English Bible

Arise, LORD. Save me, my God. For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.

The Emphasized Bible

Rise! Yahweh, Save me, my God. Surely thou hast smitten all my foes on the cheekbone, The teeth of the lawless, hast thou broken.

Webster

Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all my enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.

World English Bible

Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.

Youngs Literal Translation

Rise, O Jehovah! save me, my God. Because Thou hast smitten All mine enemies on the cheek. The teeth of the wicked Thou hast broken.

References

Easton

Watsons

Context Readings

Confidence In Troubled Times

6 I am not afraid of the ten thousands of people who all around have set themselves against me. 7 Rise up, O Yahweh; deliver me, O my God; for you strike all my enemies [on the] cheek. [The] teeth of [the] wicked you break. 8 To Yahweh belongs deliverance; [may] your blessing [be] over your people. Selah


Cross References

Job 16:10

They gaped at me with their mouth; they struck my cheeks with disgrace; they have massed themselves together against me.

Psalm 58:6

O God, break their teeth in their mouth. Break off [the] fangs of [the] young lions, O Yahweh.

Job 29:17

And I broke [the] evil one's jaw bones, and I made [his] prey drop from his teeth.

Psalm 7:6

Rise up, O Yahweh, in your anger, and lift yourself up against the wrath of my oppressors, and awake for me, since you have commanded judgment.

Psalm 10:12

Rise up, O Yahweh; O God, lift up your hand. Do not forget [the] afflicted.

Psalm 6:4

Turn, O Yahweh; deliver my life. Save me for the sake of your steadfast love.

Psalm 12:5

"Because of [the] oppression of [the] afflicted, because of [the] groaning of [the] poor, now I will rise up," Yahweh says. "I shall put [them] in [the] safety [for which] they long."

Psalm 35:23

Wake up and rouse yourself for my right, for my cause, O my God and my Lord.

Psalm 44:23

Wake up! Why do you sleep, O Lord? Awake! Do not reject forever.

Psalm 59:5

And you, Yahweh, God [of] hosts, [are] the God of Israel. Rouse yourself to punish all the nations. Do not be gracious to any [who] treacherously plot evil. Selah

Psalm 74:11

Why do you draw back your hand, even your right hand? [Take it] from your bosom; destroy [them]!

Psalm 76:9

when God rose for justice, to save all [the] afflicted of [the] land. Selah

Isaiah 51:9

Awake! Awake; put on strength, O arm of Yahweh! Awake as [in] days of long ago, [the] generations of a long time back! [Are] you not the one who cut Rahab in pieces, [the] one who pierced [the] sea-dragon?

Lamentations 3:30

Let him give a cheek to his smiter, let him be filled with disgrace.

Habakkuk 2:19

Woe to [him who] says to the wood, 'Wake up!' [And] to a lifeless stone, 'Arise!' Can he teach? Look, it is covered [with] gold and silver, and there is no breath within it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible