Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Rise up, O Yahweh; O God, lift up your hand. Do not forget [the] afflicted.

New American Standard Bible

Arise, O Lord; O God, lift up Your hand.
Do not forget the afflicted.

King James Version

Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble.

Holman Bible

Rise up, Lord God! Lift up Your hand.
Do not forget the afflicted.

International Standard Version

Rise up, LORD! Raise your hand, God. Don't forget the afflicted!

A Conservative Version

Arise, O LORD, O God, lift up thy hand. Do not forget the poor.

American Standard Version

Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor.

Amplified


Arise, O Lord! O God, lift up Your hand [in judgment];
Do not forget the suffering.

Bible in Basic English

Up! O Lord; let your hand be lifted: give thought to the poor.

Darby Translation

Arise, Jehovah; O God, lift up thy hand: forget not the afflicted.

Julia Smith Translation

Arise, O Jehovah; O God, lift up thine hand: thou wilt not forget the poor.

King James 2000

Arise, O LORD; O God, lift up your hand: forget not the humble.

Modern King James verseion

Arise, O Jehovah; O God, lift up Your hand; forget not the humble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Arise, O LORD God, and lift up thine hand; forget not the poor.

NET Bible

Rise up, Lord! O God, strike him down! Do not forget the oppressed!

New Heart English Bible

Arise, LORD. God, lift up your hand. Do not forget the helpless.

The Emphasized Bible

Arise! Yahweh! O GOD! raise thy hand, - Do not forget the patient!

Webster

Arise, O LORD; O God, lift up thy hand: forget not the humble.

World English Bible

Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless.

Youngs Literal Translation

Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

O God
אל 
'el 
Usage: 114

lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

יד 
Yad 
Usage: 1612

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

References

Hastings

Context Readings

A Prayer For God To Throw Down The Wicked

11 He says in his heart, "God has forgotten. He has hidden his face. He never sees." 12 Rise up, O Yahweh; O God, lift up your hand. Do not forget [the] afflicted. 13 Why does the wicked treat God with contempt? He says in his heart, "You will not call [me] to account."

Cross References

Psalm 9:12

for he [who] {avenges bloodshed} remembers them. He does not forget the distressed cry of [the] afflicted.

Micah 5:9

Your hand will be lifted high over your enemies, and all your foes will be cut off.

Psalm 3:7

Rise up, O Yahweh; deliver me, O my God; for you strike all my enemies [on the] cheek. [The] teeth of [the] wicked you break.

Psalm 7:6

Rise up, O Yahweh, in your anger, and lift yourself up against the wrath of my oppressors, and awake for me, since you have commanded judgment.

Psalm 9:19

Rise up, O Yahweh, let not humans prevail; let [the] nations be judged before you.

Psalm 13:1

How long, O Yahweh? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?

Psalm 17:7

Show wondrously your acts of loyal love, O Savior of those who take refuge at your right hand from those who rise up against [them].

Psalm 77:9

Has God forgotten to have compassion? Or has he closed off his mercies in anger? Selah

Psalm 94:2

Rise up, O Judge of the earth. Repay upon the proud what is [their] rightful due.

Isaiah 26:11

Yahweh, [though] your hand reaches high, they do not see [it]. Let them see, and let them be ashamed of [the] zeal of people. Indeed, let the fire of your enemies consume them.

Isaiah 33:10

"Now I will arise," says Yahweh. "Now I will lift myself up proudly; now I will raise myself.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain