Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, A Psalm of David} In thee, O LORD, have I put my trust; let me never be put to confusion. Deliver me in thy righteousness.

New American Standard Bible

For the choir director. A Psalm of David.
In You, O Lord, I have taken refuge;
Let me never be ashamed;
In Your righteousness deliver me.

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm of David.} In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.

Holman Bible

For the choir director. A Davidic psalm.Lord, I seek refuge in You;
let me never be disgraced.
Save me by Your righteousness.

International Standard Version

In you, LORD, I have taken refuge. Let me never be ashamed. Because you are righteous, deliver me!

A Conservative Version

In thee, O LORD, do I take refuge. Let me never be put to shame. Deliver me in thy righteousness.

American Standard Version

In thee, O Jehovah, do I take refuge; Let me never be put to shame: Deliver me in thy righteousness.

Amplified

In You, O Lord, I have placed my trust and taken refuge;
Let me never be ashamed;
In Your righteousness rescue me.

Bible in Basic English

In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed; keep me safe in your righteousness.

Darby Translation

{To the chief Musician. A Psalm of David.} In thee, Jehovah, do I trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.

Julia Smith Translation

To the overseer, chanting of David. In thee, O Jehovah, I put my trust, I shall not be ashamed forever: in thy justice deliver me.

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm of David.] In you, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in your righteousness.

Lexham Expanded Bible

In you, O Yahweh, I have taken refuge. Let me not be put to shame ever. Deliver me by your righteousness.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. A Psalm of David. In You, O Jehovah, I put my trust; let me never be ashamed; deliver me in Your righteousness.

NET Bible

For the music director; a psalm of David. In you, O Lord, I have taken shelter! Never let me be humiliated! Vindicate me by rescuing me!

New Heart English Bible

In you, LORD, I take refuge. Let me never be disappointed. Deliver me in your righteousness.

The Emphasized Bible

In thee, O Yahweh, have I sought refuge, Let me not be ashamed to times age-abiding, In thy righteousness, deliver me:

Webster

To the chief Musician, A Psalm of David. In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.

World English Bible

In you, Yahweh, I take refuge. Let me never be disappointed. Deliver me in your righteousness.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- A Psalm of David. In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age, In Thy righteousness deliver me.

Devotionals

Devotionals about Psalm 31:1

Images Psalm 31:1

Prayers for Psalm 31:1

Context Readings

A Plea For Protection

1 {To the Chanter, A Psalm of David} In thee, O LORD, have I put my trust; let me never be put to confusion. Deliver me in thy righteousness. 2 Bow down thine ear to me; make haste to deliver me. And be thou my strong rock, and a house of defense, that thou mayest save me.

Cross References

Psalm 25:2

My God, I have put my trust in thee. O let me not be confounded, neither let mine enemies triumph over me.

Psalm 143:1

{A Psalm of David} Hear my prayer, O LORD, and consider my desire; hearken unto me for thy truth and righteousness' sake.

Psalm 7:8-9

The LORD shall judge the people; give sentence with me, O LORD, according to my righteousness, and according to the innocence that is in me.

Psalm 22:4-5

Our fathers hoped in thee; they trusted in thee, and thou didst deliver them.

Psalm 43:1

Give sentence with me, O God, and defend my cause against the ungodly people; O deliver me from the deceitful and wicked man.

Psalm 71:1-3

In thee, O LORD, have I put my trust; let me never be put to confusion,

Psalm 143:11-12

Quicken me, O LORD, for thy name's sake; and for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.

Isaiah 49:23

For kings shall be thy nursing fathers, and Queens shall be thy nursing mothers. They shall fall before thee with their faces flat upon the earth, and lick up the dust of thy feet: that thou mayest know, how that I am the LORD. And who so putteth his trust in me, shall not be confounded.

Daniel 9:16

O LORD, and done wickedly against all thy righteousness: Yet let thy wrathful displeasure be turned away, I beseech thee, from thy city Jerusalem, thy holy hill. And why? For our sins' sake, and for the wickedness of our forefathers is Jerusalem and thy people abhorred, of all them that are about us.

Romans 5:5

and hope maketh not ashamed: for the love of God is shed abroad in our hearts, by the holy ghost, which is given unto us.

Romans 10:11

For the scripture saith, "Whosoever believeth on him, shall not be ashamed."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation