Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore shall every good man sing of thy praise without ceasing. O my God, I will give thanks unto thee forever.

New American Standard Bible

That my soul may sing praise to You and not be silent.
O Lord my God, I will give thanks to You forever.

King James Version

To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.

Holman Bible

so that I can sing to You and not be silent.
Lord my God, I will praise You forever.

International Standard Version

so that I may sing praise to you and not remain silent. LORD, my God, I will give you thanks forever! To the Director: A Davidic Psalm.

A Conservative Version

to the end that [my] glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to thee forever.

American Standard Version

To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever.

Amplified


That my soul may sing praise to You and not be silent.
O Lord my God, I will give thanks to You forever.

Darby Translation

That my glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will praise thee for ever.

Julia Smith Translation

So that glory shall play on the harp to thee, and shall not be silent O Jehovah my God, I will praise thee forever.

King James 2000

To the end that my glory may sing praise to you, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto you forever.

Lexham Expanded Bible

so that {I} may sing praises to you and not be quiet. O Yahweh, my God, I will give thanks to you forever.

Modern King James verseion

so that my glory may sing praise to You, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks to You forever.

NET Bible

So now my heart will sing to you and not be silent; O Lord my God, I will always give thanks to you.

New Heart English Bible

To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. LORD my God, I will give thanks to you forever.

The Emphasized Bible

To the end that mine honour should make melody unto thee, and not be silent. O Yahweh, my God! Unto times age-abiding, will I praise thee.

Webster

To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to thee for ever.

World English Bible

To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever! For the Chief Musician. A Psalm by David.

Youngs Literal Translation

So that honour doth praise Thee, and is not silent, O Jehovah, my God, to the age I thank Thee!

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Joy In The Morning

11 Thou hast turned my heaviness into joy; thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness. 12 Therefore shall every good man sing of thy praise without ceasing. O my God, I will give thanks unto thee forever.

Cross References

Psalm 16:9

Wherefore my heart is glad, and my glory rejoiceth; my flesh also shall rest in hope.

Psalm 57:8

Awake, O my glory; awake lute and harp. I myself will awake right early.

Genesis 49:6

Into their secrets come not my soul, and unto their congregation be my honour not coupled: for in their wrath they slew a man, and in their self will they houghed an ox.

Psalm 13:6

I will sing of the LORD, because he hath dealt so lovingly with me; Yea, I will praise the name of the LORD the most highest.

Psalm 44:8

We make our boast of God all day long, and will praise thy Name forever. Selah.

Psalm 71:14

As for me, I will patiently abide always, and will ever increase thy praise.

Psalm 71:23

My lips would fain sing praises unto thee; and so would my soul whom thou hast delivered.

Psalm 145:2

Every day will I give thanks unto thee, and praise thy name for ever and ever.

Psalm 146:1-2

{Praise the Everlasting} Praise the LORD, O my soul.

Luke 19:40

He answered, and said unto them, "I tell you, if these should hold their peace, the stones would cry."

Acts 4:20

For we cannot but speak that which we have seen and heard."

Revelation 4:8-9

And the four beasts had, each one of them, six wings about him, and they were full of eyes within. And they had no rest day neither night saying, "Holy, holy, holy, Lord God almighty, which was, and is, and is to come."

Revelation 7:12

saying, amen, "Blessing and glory, wisdom and thanks, and honour, and power and might, be unto our God, for evermore, amen."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation