Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In thee, O LORD, have I put my trust; let me never be put to confusion,

New American Standard Bible

In You, O Lord, I have taken refuge;
Let me never be ashamed.

King James Version

In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

Holman Bible

Lord, I seek refuge in You;
let me never be disgraced.

International Standard Version

In you, LORD, I take refuge; let me never be humiliated.

A Conservative Version

In thee, O LORD, do I take refuge. Let me never be put to shame.

American Standard Version

In thee, O Jehovah, do I take refuge: Let me never be put to shame.

Amplified

In you, O Lord, I have put my trust and confidently taken refuge;
Let me never be put to shame.

Bible in Basic English

In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed.

Darby Translation

In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.

Julia Smith Translation

In thee, O Jehovah, I put my trust; shall not be ashamed forever.

King James 2000

In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

Lexham Expanded Bible

In you, O Yahweh, I have taken refuge; let me never be put to shame.

Modern King James verseion

In You, O Jehovah, I put my trust; let me never be put to shame.

NET Bible

In you, O Lord, I have taken shelter! Never let me be humiliated!

New Heart English Bible

In you, LORD, I take refuge. Never let me be disappointed.

The Emphasized Bible

In thee, O Yahweh, have I sought refuge, May I not be ashamed unto times age-abiding:

Webster

In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

World English Bible

In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed.

Youngs Literal Translation

In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In thee, O Lord

Usage: 0

do I put my trust
חסה 
Chacah 
to trust, to make a refuge, have hope
Usage: 37

let me never
אל 
'al 
Usage: 727

Verse Info

Context Readings

A Call For Deliverance

1 In thee, O LORD, have I put my trust; let me never be put to confusion, 2 but rid me, and deliver me, in thy righteousness; incline thine ear unto me, and save me.

Cross References

Psalm 25:2-3

My God, I have put my trust in thee. O let me not be confounded, neither let mine enemies triumph over me.

Psalm 31:1-3

{To the Chanter, A Psalm of David} In thee, O LORD, have I put my trust; let me never be put to confusion. Deliver me in thy righteousness.

2 Kings 18:5

He trusted in the LORD God of Israel, so that after him came none like him among all the kings of Judah, neither among them that went before him.

1 Chronicles 5:20

And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hands with all that were with the Hagrites. For they cried to God in their battle, and he heard them, because they trusted to him.

Psalm 22:5

They called upon thee, and were helped: they put their trust in thee, and were not confounded.

Psalm 125:1

{A song of the stairs} They that put their trust in the LORD are even as the mount Zion, which may not be removed, but standeth fast forever.

Psalm 146:5

Blessed is he that hath the God of Jacob for his help, and whose hope is in the LORD his God,

Isaiah 45:17

But Israel shall be saved in the LORD, which is the everlasting salvation: They shall not come to shame nor confusion, world without end.

Jeremiah 17:18

Let them that persecute me be confounded, and let not me be confounded. Let their hearts fail them, and not mine heart fail. Bring upon them an evil day, and bruise them again and again.

Romans 9:33

As it is written, "Behold I put in Zion a stumbling stone, and a rock which shall make men fall. And none that believe on him, shall be ashamed."

1 Peter 2:6

Wherefore it is contained in the scripture, "Behold, I put in Zion a head cornerstone, elect and precious: and he that believeth on him shall not be ashamed."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation