Parallel Verses
A Conservative Version
I have become a reproach because of all my adversaries, yea, to my neighbors exceedingly, and a fear to my acquaintances. Those who saw me outside fled from me.
New American Standard Bible
Especially to my
And an object of dread to my acquaintances;
Those who see me in the street flee from me.
King James Version
I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.
Holman Bible
and even by my neighbors.
I am dreaded by my acquaintances;
those who see me in the street run from me.
International Standard Version
I have become an object of reproach to all my enemies, especially to my neighbors. I have become an object of fear to my friends, and whoever sees me outside runs away from me.
American Standard Version
Because of all mine adversaries I am become a reproach, Yea, unto my neighbors exceedingly, And a fear to mine acquaintance: They that did see me without fled from me.
Amplified
Because of all my enemies I have become a reproach and disgrace,
Especially to my neighbors,
And an object of dread to my acquaintances;
Those who see me on the street run from me.
Bible in Basic English
Because of all those who are against me, I have become a word of shame to my neighbours; a cause of shaking the head and a fear to my friends: those who saw me in the street went in flight from me.
Darby Translation
More than to all mine oppressors, I am become exceedingly a reproach, even to my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that see me without flee from me.
Julia Smith Translation
From all mine enemies I was a reproach, and greatly to my neighbors, and a fear to those knowing me: they seeing me without fled from me.
King James 2000
I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a horror to my acquaintance: they that did see me outside fled from me.
Lexham Expanded Bible
Because of all my adversaries I have become a disgrace, especially to my neighbors, and a dread to my acquaintances. [Those who] see me in the street flee from me.
Modern King James verseion
I was a reproach among all my foes, but especially among my neighbors, and a fear to my friends; those who saw me outside fled from me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am become a very reproof among all mine enemies, but especially among my neighbours. And they of mine own acquaintance are afraid of me; they that see me in the street, convey themselves from me.
NET Bible
Because of all my enemies, people disdain me; my neighbors are appalled by my suffering -- those who know me are horrified by my condition; those who see me in the street run away from me.
New Heart English Bible
Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.
The Emphasized Bible
By reason of all mine adversaries, have I become a reproach. Even to my neighbours, altogether, and a dread to mine acquaintance, - They who have seen me abroad, have fled from me:
Webster
I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a fear to my acquaintance: they that saw me without fled from me.
World English Bible
Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.
Youngs Literal Translation
Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without -- fled from me.
Word Count of 20 Translations in Psalm 31:11
Verse Info
Context Readings
A Plea For Protection
10 For my life is spent with sorrow, and my years with sighing. My strength fails because of my iniquity, and my bones are wasted away. 11 I have become a reproach because of all my adversaries, yea, to my neighbors exceedingly, and a fear to my acquaintances. Those who saw me outside fled from me. 12 I am forgotten as a dead man out of mind. I am like a broken vessel.
Phrases
Cross References
Psalm 38:11
Those I love and my friends stand aloof from my plague, and my kinsmen stand afar off.
Psalm 88:8
Thou have put my acquaintances far from me. Thou have made me an abomination to them. I am shut up, and I cannot come forth.
Job 19:13-14
He has put my brothers far from me, and my acquaintances are wholly estranged from me.
Psalm 41:8-9
An evil disease, [they say], clings firm to him. And now that he lays he shall rise up no more.
Psalm 64:8
So they shall be made to stumble, their own tongue being against them. All who see them shall wag the head.
Psalm 69:19-20
Thou know my reproach, and my shame, and my dishonor. My adversaries are all before thee.
Psalm 88:18
Thou have put beloved and friend far from me, and my acquaintances into darkness.
Isaiah 49:7
Thus says LORD, the Redeemer of Israel, [and] his Holy One, to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers. Kings shall see and arise, rulers, and they shall worship, because of LORD who is faithful
Matthew 26:56
But all this has come to pass, so that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples fled, having forsook him.
Job 6:21-23
For now ye are nothing. Ye see a terror, and are afraid.
Psalm 22:6
But I am a worm, and no man, a reproach of men, and despised by the people.
Psalm 89:50-51
Remember, LORD, the reproach of thy servants, how I bear in my bosom all the mighty peoples,
Isaiah 53:3-5
He was despised, and rejected by men, a man of sorrows, and acquainted with grief. And as him from whom men hide their face he was despised, and we esteemed him not.
Jeremiah 12:6
For even thy brothers, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee, even they have cried aloud after thee. Believe them not, though they speak fair words to thee.
Micah 7:6
For the son dishonors the father. The daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law. A man's enemies are the men of his own house.
Matthew 10:21-22
And a brother will deliver up a brother to death, and a father a child. And children will rise up against parents, and condemn them to death.
Matthew 26:74
Then he began to curse vehemently and to swear, I do not know the man. And straightaway a cock sounded.
Matthew 27:39-44
And those who passed by reviled him, shaking their heads,
Mark 14:50
And having forsook him, they all fled.
Romans 15:3
For Christ also did not please himself, but as it is written, The reproaches of those who reproached thee fell upon me.
2 Timothy 4:16
At my first defense no man came with me, but all forsook me. May it not be reckoned to them.
Hebrews 11:36
And others took a trial of mockings and scourgings, and moreover of bonds and imprisonment.
Hebrews 13:13
Let us therefore go forth to him outside the camp, bearing his reproach.
1 Peter 4:14
Blessed are ye if ye are reviled for the name of Christ, because the Spirit of glory and of God rests upon you. From them he is indeed blasphemed, but from you he is glorified.