Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am clean forgotten, as a dead man, out of mind; I am become like a broken vessel.
New American Standard Bible
I am like a broken vessel.
King James Version
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
Holman Bible
like a dead person—like broken pottery.
International Standard Version
Like a dead man, I am forgotten in their thoughts like broken pottery.
A Conservative Version
I am forgotten as a dead man out of mind. I am like a broken vessel.
American Standard Version
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
Amplified
I am forgotten like a dead man, out of mind;
I am like a broken vessel.
Bible in Basic English
I have gone from men's minds and memory like a dead man; I am like a broken vessel.
Darby Translation
I am forgotten in their heart as a dead man; I am become like a broken vessel.
Julia Smith Translation
I was forgotten as the dead from the heart: I was a vessel perishing.
King James 2000
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
Lexham Expanded Bible
I have become forgotten like [one] dead, out of {mind}. I am like a destroyed vessel.
Modern King James verseion
I am forgotten as a dead man out of mind; I am like a broken vessel.
NET Bible
I am forgotten, like a dead man no one thinks about; I am regarded as worthless, like a broken jar.
New Heart English Bible
I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.
The Emphasized Bible
I have been forgotten, like one dead - out of mind, I have been as a missing vessel.
Webster
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
World English Bible
I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.
Youngs Literal Translation
I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 31:12
Verse Info
Context Readings
A Plea For Protection
11 I am become a very reproof among all mine enemies, but especially among my neighbours. And they of mine own acquaintance are afraid of me; they that see me in the street, convey themselves from me. 12 I am clean forgotten, as a dead man, out of mind; I am become like a broken vessel. 13 For I have heard the blasphemy of the multitude, and fear is on every side, while they conspire together against me, and take their counsel to take away my life.
Names
Cross References
Psalm 88:4-5
I am counted as one of them that go down into the pit, and I am even as a man that hath no strength;
Isaiah 30:14
And your destruction shall be like as an earthen pot, which breaketh no man touching it, yea and breaketh so sore, that a man shall not find a shiver of it to fetch fire in, or to take water withal out of the pit."
Psalm 2:9
Thou shalt bruise them with a rod of iron, and break them in pieces like a potter's vessel."
Psalm 119:83
For I am become like a bottle in the smoke; yet do not I forget thy statutes.
Isaiah 38:11-12
I spake within myself, 'I shall never visit the LORD God in this life: I shall never see man among the dwellers of the world.
Romans 9:21-22
Hath not the potter power over the clay, even of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
Revelation 2:27
and he shall rule them with a rod of iron: and as the vessels of a potter, shall he break them to shivers. Even as I received of my father.