Parallel Verses

American Standard Version

But I trusted in thee, O Jehovah: I said, Thou art my God.

New American Standard Bible

But as for me, I trust in You, O LORD, I say, "You are my God."

King James Version

But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God.

Holman Bible

But I trust in You, Lord; I say, "You are my God."

International Standard Version

But I trust in you, LORD. I say, "You are my God."

A Conservative Version

But I trusted in thee, O LORD. I said, Thou are my God.

Amplified

But I trusted in, relied on, and was confident in You, O Lord; I said, You are my God.

Bible in Basic English

But I had faith in you, O Lord; I said, You are my God.

Darby Translation

But I confided in thee, Jehovah; I said, thou art my God.

Jubilee 2000 Bible

But I trusted in thee, O LORD; I said, Thou art my God.

Julia Smith Translation

And I trusted upon thee, O Jehovah: I said, Thou my God.

King James 2000

But I trusted in you, O LORD: I said, you are my God.

Lexham Expanded Bible

But as for me, I trust you, O Yahweh. I say, "You [are] my God."

Modern King James verseion

But I trusted in You, O Jehovah; I said, You are my God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But my hope hath been in thee, O LORD; I have said, "Thou art my God."

NET Bible

But I trust in you, O Lord! I declare, "You are my God!"

New Heart English Bible

But I trust in you, LORD. I said, "You are my God."

The Emphasized Bible

I, therefore. in thee, have put ray trust, O Yahweh, I have said, My God, thou art!

Webster

But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God.

World English Bible

But I trust in you, Yahweh. I said, "You are my God."

Youngs Literal Translation

And I on Thee -- I have trusted, O Jehovah, I have said, 'Thou art my God.'

Verse Picture

Devotionals

Devotionals about Psalm 31:14

Images Psalm 31:14

Prayers for Psalm 31:14

Context Readings

A Plea For Protection

13 For I have heard the defaming of many, Terror on every side: While they took counsel together against me, They devised to take away my life. 14 But I trusted in thee, O Jehovah: I said, Thou art my God. 15 My times are in thy hand: Deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.


Cross References

Psalm 22:1-2

My God, my God, why hast thou forsaken me? Why art thou so far from helping me, and from the words of my groaning?

Psalm 16:1-2

Preserve me, O God; for in thee do I take refuge.

Psalm 18:2

Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my rock, in whom I will take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower.

Psalm 43:5

Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Who is the help of my countenance, and my God.

Psalm 56:3-4

What time I am afraid, I will put my trust in thee.

Psalm 63:1

O God, thou art my God; earnestly will I seek thee: My soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee, In a dry and weary land, where no water is.

Psalm 71:12

O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.

Psalm 71:22

I will also praise thee with the psaltery, Even thy truth, O my God: Unto thee will I sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel.

Psalm 140:6

I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.

Matthew 26:39

And he went forward a little, and fell on his face, and prayed, saying, My Father, if it be possible, let this cup pass away from me: nevertheless, not as I will, but as thou wilt.

Matthew 26:42

Again a second time he went away, and prayed, saying, My Father, if this cannot pass away, except I drink it, thy will be done.

Matthew 27:46

And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?

John 20:17

Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended unto the Father: but go unto my brethren, and say to them, I ascend unto my Father and your Father, and my God and your God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain