Parallel Verses

New American Standard Bible

O love the Lord, all you His godly ones!
The Lord preserves the faithful
And fully recompenses the proud doer.

King James Version

O love the LORD, all ye his saints: for the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.

Holman Bible

Love the Lord, all His faithful ones.
The Lord protects the loyal,
but fully repays the arrogant.

International Standard Version

Love the LORD, all his godly ones! The LORD preserves the faithful and repays those who act with proud motives.

A Conservative Version

O love LORD, all ye his sanctified. LORD preserves the faithful, and plentifully repays him who deals proudly.

American Standard Version

Oh love Jehovah, all ye his saints: Jehovah preserveth the faithful, And plentifully rewardeth him that dealeth proudly.

Amplified


O love the Lord, all you His godly ones!
The Lord preserves the faithful [those with moral and spiritual integrity]
And fully repays the [self-righteousness of the] arrogant.

Bible in Basic English

O have love for the Lord, all you his saints; for the Lord keeps safe from danger all those who are true to him, and gives the workers of pride their right reward.

Darby Translation

Love Jehovah, all ye his saints. Jehovah preserveth the faithful, and plentifully requiteth the proud doer.

Julia Smith Translation

Love Jehovah, all ye his godly ones: and he watched the faithful and requiting abundantly the doing of pride.

King James 2000

O love the LORD, all you his saints: for the LORD preserves the faithful, and plentifully repays the proud doer.

Lexham Expanded Bible

Love Yahweh, all you his faithful ones. Yahweh preserves [the] faithful but repays abundantly [the] one who acts arrogantly.

Modern King James verseion

O love Jehovah, all you saints of His; Jehovah preserves the faithful, and plentifully rewards the proud doer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O love the LORD, all ye his saints; for the LORD preserveth them that are faithful, and plenteously rewardeth the proud doer.

NET Bible

Love the Lord, all you faithful followers of his! The Lord protects those who have integrity, but he pays back in full the one who acts arrogantly.

New Heart English Bible

Oh love the LORD, all you his holy ones. The LORD preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly.

The Emphasized Bible

Love Yahweh, all ye his men of lovingkindness, - Faithfulness, doth Yahweh observe, but repayeth abundantly him that worketh proudly.

Webster

O love the LORD, all ye his saints: for the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.

World English Bible

Oh love Yahweh, all you his saints! Yahweh preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly.

Youngs Literal Translation

Love Jehovah, all ye His saints, Jehovah is keeping the faithful, And recompensing abundantly a proud doer.

References

Context Readings

A Plea For Protection

22 When I was panic-stricken, I said: I have been cut off from your sight. But you heard my pleas for mercy when I cried out to you for help. 23 O love the Lord, all you His godly ones!
The Lord preserves the faithful
And fully recompenses the proud doer.
24 Be strong, all who wait with hope for Jehovah, and let your heart be courageous.

Cross References

Psalm 30:4

Sing praise to Jehovah, you his godly ones, and give thanks to his holy name.

Psalm 94:2

Rise up, O Judge of the earth, Render recompense to the proud.

Psalm 97:10

You who love Jehovah hate evil! He preserves his anointed ones. He delivers them out of the hand of the wicked.

Deuteronomy 32:41

I sharpen my flashing sword, and my hand takes hold on justice! I will render vengeance on my adversaries. I will repay those who hate me.

Psalm 34:9

Respect Jehovah, you holy people who belong to him. Those who reverence him are never in need.

Deuteronomy 10:12

Now, O Israel, what does Jehovah your God require from you? You are to respect Jehovah your God. Walk in all his ways and love him! Serve Jehovah your God with all your heart and with all your being.

Deuteronomy 30:16

I command you today to Love Jehovah your God, follow his directions, and obey his commandments, laws, and rules. Then you will live, your population will increase, and Jehovah your God will bless you in the land that you are about to enter and possess.

Deuteronomy 33:3

Jehovah loves his people. All Your holy ones are in your hand. They followed in your steps and everyone receives your words.

1 Samuel 2:9

He guards the feet of his holy ones. The wicked are silenced in darkness. Man will not prevail by strength.

Psalm 54:5

He will repay my enemies for their evil: consume (destroy) them in your truth.

Psalm 89:7

He is a God greatly reverenced in the council of the holy ones. He is awesome above all those who are around Him?

Psalm 145:10

All your works (activities) (achievements) praise you, O Jehovah, and your godly ones will praise you.

Psalm 145:20

Jehovah protects all who love him, but he will destroy the wicked.

Isaiah 56:6

Foreigners have become allied with Jehovah, to serve Jehovah, to love the name of Jehovah, and to worship him. They keep the Sabbath without desecrating it and hold fast to my covenant.

Mark 12:23

In the resurrection whose wife shall she be of them? For each of the seven had her as wife.

John 10:27-30

My sheep hear my voice. I know them and they follow me.

1 Thessalonians 4:1

Furthermore, we encourage you, brothers, and exhort you by the Lord Jesus, that as you have received from us how you ought to walk, and to please God, so you would abound more and more.

Jude 1:1

Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:

Revelation 18:6

Render to her even as she rendered to you. Pay back double to her, double according to her works: in the cup that she has filled, fill double for her!

Revelation 19:5-6

Then a voice came from the throne. It said: Praise our God, all you his servants, and you who reverence him, both small and great.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain