Parallel Verses

New American Standard Bible

Hate evil, you who love the Lord,
Who preserves the souls of His godly ones;
He delivers them from the hand of the wicked.

King James Version

Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.

Holman Bible

You who love the Lord, hate evil!
He protects the lives of His godly ones;
He rescues them from the power of the wicked.

International Standard Version

Hate evil, you who love the LORD! He guards the lives of those who love him, delivering them from domination by the wicked.

A Conservative Version

O ye who love LORD, hate evil. He preserves the souls of his sanctified. He delivers them out of the hand of the wicked.

American Standard Version

O ye that love Jehovah, hate evil: He preserveth the souls of his saints; He delivereth them out of the hand of the wicked.

Amplified


You who love the Lord, hate evil;
He protects the souls of His godly ones (believers),
He rescues them from the hand of the wicked.

Bible in Basic English

You who are lovers of the Lord, be haters of evil; he keeps the souls of his saints; he takes them out of the hand of sinners.

Darby Translation

Ye that love Jehovah, hate evil: he preserveth the souls of his saints, he delivereth them out of the hand of the wicked.

Julia Smith Translation

Hate evil, ye loving Jehovah: he watched the souls of his godly ones; he will deliver them from the hand of the unjust

King James 2000

You that love the LORD, hate evil: he preserves the souls of his saints; he delivers them out of the hand of the wicked.

Lexham Expanded Bible

You who love Yahweh, hate evil. He protects the lives of his faithful; he delivers them from [the] hand of [the] wicked.

Modern King James verseion

You who love Jehovah, hate evil; He keeps the souls of His saints; He delivers them out of the hand of the wicked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O ye that love the LORD, see that ye hate the thing which is evil. The LORD preserveth the souls of his saints; he shall deliver them from the hand of the ungodly.

NET Bible

You who love the Lord, hate evil! He protects the lives of his faithful followers; he delivers them from the power of the wicked.

New Heart English Bible

You who love the LORD, hate evil. He preserves the souls of his holy ones. He delivers them out of the hand of the wicked.

The Emphasized Bible

Ye lovers of Yahweh! be haters of wrong, - He preserveth the lives of his men of lovingkindness, From the hand of the lawless, will he rescue them.

Webster

Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.

World English Bible

You who love Yahweh, hate evil. He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked.

Youngs Literal Translation

Ye who love Jehovah, hate evil, He is keeping the souls of His saints, From the hand of the wicked he delivereth them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye that love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

the Lord

Usage: 0

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the souls
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of his saints
חסיד 
Chaciyd 
Usage: 32

נצל 
Natsal 
Usage: 213

them out of the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Context Readings

Yahweh's Glorious Reign

9 For You, Jehovah, are high above all the earth. You are lifted on high far above all God-like ones. 10 Hate evil, you who love the Lord,
Who preserves the souls of His godly ones;
He delivers them from the hand of the wicked.
11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.

Cross References

Psalm 34:14

Turn away from evil, and do good. Seek peace, and pursue it!

Proverbs 2:8

He guards those on paths of justice. He watches over the way of his godly ones.

Proverbs 8:13

Respect for Jehovah means to hate evil. I hate: pride, and arrogance, the evil way, and the perverse mouth.

Daniel 3:28

Nebuchadnezzar said: Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego! He sent his angel and delivered his servants who trusted in him. They violated the king's command and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.

Amos 5:15

Hate evil, and love good! Establish justice in the gate. It may be that Jehovah, the God of Hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.

Romans 12:9

Let love be without hypocrisy. Abhor evil and cling to good.

Psalm 31:23

Love Jehovah, all you godly ones! Jehovah protects faithful people, but he pays back in full those who act arrogantly.

Psalm 145:20

Jehovah protects all who love him, but he will destroy the wicked.

Jeremiah 15:21

I will deliver you from the hand of the wicked. I will redeem you from the grasp of the cruel.

Daniel 6:27

He delivers and rescues, and he works signs and wonders in heaven and on earth, which has delivered Daniel from the power of the lions.

Psalm 36:4

He plans wickedness upon his bed. He walks on a path that is not good. He does not despise evil.

Psalm 37:27-28

Turn away from evil, do good, and live forever.

Psalm 37:39-40

But the salvation of the righteous is from Jehovah. He is their strength in time of trouble.

Psalm 91:14

Because you love me, I will rescue you. I will protect you because you know my name.

Psalm 101:3

I will set no wicked thing before my eyes. I hate the work of unfaithful people. I want no part of it.

Psalm 119:104

I get understanding from your precepts. Therefore I hate every false way.

Psalm 119:163

I hate and despise falsehood and I love your law.

Psalm 125:3

For the rod of the wicked shall not rest on the lot of the righteous in case the righteous put forth their hands to iniquity.

Proverbs 3:7

Do not think you are wise enough. Respect Jehovah and turn away from evil.

Isaiah 45:17

Jehovah will save Israel with an everlasting salvation. You will never be put to shame or disgraced, to ages everlasting.

Daniel 6:22

My God sent his angel, and shut the lions' mouths. They did not hurt me. I was found innocent before him. I have done no wrong before you, O king.

John 20:28-30

Thomas answered: My Lord and my God! (John 1:18; 10:36; 20:17)

Romans 7:15

I do not understand what I am doing. For what I want to do I do not do. What I hate, I do.

Romans 7:24

Miserable man that I am! Who will rescue me from the body undergoing this death?

Romans 8:28-30

We know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to his purpose.

1 Corinthians 8:3

But if any man loves God, God knows him.

2 Thessalonians 2:8-12

Then the evil (lawless) one will be revealed. The Lord Jesus will put him to death with the breath of his mouth, and destroy him by the manifestation (brightness) (advent) (revelation) of his coming. (Greek: parousia: presence, return, being near)

2 Thessalonians 3:2

Pray that we may be delivered (rescued) from perverse and evil men, for not all have faith.

James 1:12

The man who endures under trial is blessed. For when he has been approved, he will receive the crown of life that God promised to those who love him.

James 2:5

Listen, my dearly beloved brothers! Did God choose poor people in the world to be rich in faith and to receive the kingdom he promised to those who love him?

1 Peter 1:5

You are protected by God's power through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

1 Peter 1:8

You love him without seeing him. Though you do not see him, you believe in him. Full of glory, you rejoice greatly with indescribable joy.

1 John 4:19

We love, because he first loved us.

1 John 5:2-3

This is how we know that we love the children of God, when we love God and do his commandments.

1 John 5:18

We know that no one who is born of God practices sin. He who was born from God watches over himself, and the evil one does not touch him.

Revelation 13:8

All the citizens of earth will worship him, all whose names have not been written in the Lamb's book of life who was slain from the foundation of the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain