Parallel Verses

Modern King James verseion

Be strong, and He will make your heart stronger, all you who hope in Jehovah.

New American Standard Bible

Be strong and let your heart take courage,
All you who hope in the Lord.

King James Version

Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.

Holman Bible

Be strong and courageous,
all you who put your hope in the Lord.

International Standard Version

Be strong, and let your heart be courageous, all you who put your hope in the LORD. A Davidic instruction.

A Conservative Version

Be strong, and let your heart take courage, all ye who hope in LORD.

American Standard Version

Be strong, and let your heart take courage, All ye that hope in Jehovah.

Amplified


Be strong and let your hearts take courage,
All you who wait for and confidently expect the Lord.

Bible in Basic English

Put away fear and let your heart be strong, all you whose hope is in the Lord.

Darby Translation

Be strong, and let your heart take courage, all ye that hope in Jehovah.

Julia Smith Translation

Be strong, and he will strengthen your heart, all ye waiting for Jehovah.

King James 2000

Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all you that hope in the LORD.

Lexham Expanded Bible

Be strong and let your heart show strength, all [you] who wait for Yahweh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be strong, and he shall establish your heart, all ye that put your trust in the LORD.

NET Bible

Be strong and confident, all you who wait on the Lord!

New Heart English Bible

Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in the LORD.

The Emphasized Bible

Be strong, and let your heart be bold, all ye who are waiting for Yahweh.

Webster

Be of good courage, and he will strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.

World English Bible

Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh. By David. A contemplative psalm.

Youngs Literal Translation

Be strong, and He strengtheneth your heart, All ye who are waiting for Jehovah!

Context Readings

A Plea For Protection

23 O love Jehovah, all you saints of His; Jehovah preserves the faithful, and plentifully rewards the proud doer. 24 Be strong, and He will make your heart stronger, all you who hope in Jehovah.

Cross References

Psalm 27:14

Hope in Jehovah; be of good courage, and He shall make your heart strong; yea, hope in Jehovah.

Psalm 29:11

Jehovah will give strength to His people; Jehovah will bless His people with peace.

Psalm 138:3

In the day when I cried You answered me and made me bold with strength in my soul.

Psalm 146:5

Blessed is he who has the God of Jacob for his help, whose help is in Jehovah his God,

Isaiah 35:3-4

Make the weak hands strong and make the feeble knees sure.

Luke 22:31-32

And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan has desired you, that he may sift you as wheat.

Romans 15:12-13

And again Isaiah says, "There shall be a root of Jesse, and He who shall rise to reign over the nations, in Him shall the nations trust."

Colossians 1:11

being empowered with all power, according to the might of His glory, to all patience and long-suffering with joyfulness,

Hebrews 12:12-13

Because of this, straighten up the hands which hang down and the enfeebled knees.

James 5:10-11

My brothers, take the prophets who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering ill, and of patience.

1 Peter 1:21

those believing in God through Him, He who raised Him up from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope might be in God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain